"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Camera secretă'' de Emily Gunnis

Add to favorite ,,Camera secretă'' de Emily Gunnis

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Sunt părinții soției mele – e adoptată. Stau la Căsuța Tiselor, la capătul aleii noastre, dar nu ne vedem prea des. Cum am spus, am verificat deja.

Detectivul a privit spre polițistul de legătură.

— Spune-i unuia dintre băieți să se ducă la Căsuța Tiselor și să mai verifice o dată dacă Sienna e acolo. Deci, aveți autorizație de construcție?

E gata totul?

— Nu, ședința consiliului de autorizare este mâine. Să aduc pătura pentru Helen, sau nu? s-a răstit Leo nervos, iar detectivul a încuviințat

din cap.

Când Leo a ieșit din cameră, a început să îi sune din nou telefonul.

Vanessa și-a întors atenția spre televizor, în încercarea disperată de a-și opri zbârnâitul din cap.

— Unii se vor întreba, fără îndoială, a continuat reporterul, dacă

există vreo legătură între cele două dispariții, în ciuda faptului că au trecut aproape cincizeci de ani. Am contactat în seara aceasta poliția din Sussex pentru a întreba dacă vor fi interogați din nou martorii chestionați în noaptea în care a dispărut Alice Hilton, în ultima zi a anului 1969, exact din același loc din care a dispărut și Sienna.

Vanessa s-a ridicat și s-a apropiat de ecran, unde apăruse o fotografie a lui Bobby James.

— Martori precum fermierul local Bobby James, pe atunci în vârstă

de treisprezece ani, ultima persoană care a văzut-o în viață pe Alice.

Bobby James nu a fost niciodată acuzat de vreo infracțiune în legătură cu dispariția lui Alice, dar, întrucât a fost ultima persoană care a văzut-o pe Alice înainte ca aceasta să dispară, rămâne un nume asociat cu al ei.

— Ne vedem mai târziu, mamă, a zis Leo, întorcându-se cu o pătură

și învelind cu ea umerii soției sale. Ies din nou. De tine va avea grijă

doamna polițistă.

— A fost aici, în casă, a zis Vanessa încet, arătând spre televizor în timp ce Leo trecea pe lângă ea.

— Ce ați spus, doamnă Hilton? a întrebat detectivul.

— Bărbatul acela de la televizor, a fost în casă mai devreme, a zis Vanessa, ridicând privirea spre fiul ei.

Leo s-a uitat încruntat spre televizor.

— Ce? Când?

— Când erai afară, ți-am spus, era un bărbat în biroul tău, căuta prin lucrurile tale. Nu era unul dintre muncitori, nu era îmbrăcat în uniformă.

Vanessa a simțit că îi bate inima mai tare amintindu-și de scena care o tulburase atât de mult.

— Cine a fost la televizor adineauri? s-a răstit Leo la polițistă.

— Se vorbea despre dispariția surorii dumneavoastră, Alice.

Martorii din seara aceea.

Leo a făcut ochii mari.

— Bobby? Vorbeau despre Bobby James?

Leo a ridicat telefonul mobil și a început să apese ca nebunul pe taste, apoi s-a apropiat de Vanessa și i-a arătat fotografia.

— Ăsta e bărbatul care a fost în casă, mamă? a întrebat-o el.

Vanessa a întins mâna ca să atingă ecranul.

— Da, el este bărbatul pe care l-am văzut. Când am urcat, era în biroul tău.

— În timp ce Sienna se afla afară? a întrebat detectivul Hatton, privind mai întâi la Leo, și apoi spre colega lui.

— Da, așa cred. Chiar înainte să dispară.

Vocea Vanessei tremura.

— Helen? a zis Leo. Helen? Ai auzit ce a zis mama?

Helen nu a reacționat; nu a făcut decât să își strângă pătura mai bine în jurul corpului, de parcă s-ar fi ferit de explozia care urma să se petreacă.

— Helen? a țipat Leo.

— În regulă, domnule, calmați-vă, vă rog.

Are sens