"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » 🌱🌱"Calea întâlnirii" de Jorge Bucay

Add to favorite 🌱🌱"Calea întâlnirii" de Jorge Bucay

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

În primul rând, e necesar să demistificăm anumite cre dințe pe care le-am moștenit cu privire la sexualitatea noastră.

Prima este că sexul sănătos, deplin, agreabil, incomensurabil etc. trebuie să

fie obligatoriu legat de iubire.

Este o idee interesantă, falsă, dar interesantă.

Atât de mult legăm sexul de iubire, încât spunem că „facem dragoste“, ca și cum ar fi sinonim cu o relație sexuală. Și adevărul e că nu este.

Sexul este un lucru, și iubirea un altul.

Deși e adevărat că uneori pot veni împreună, alteori nu e așa.

Nu e necesar ca sexualitatea să vină odată cu iubirea.

Iubirea nu implică în mod necesar sexualitate.

Așa cum uneori am spus că iubirea trebuie să însemne sentimentul pur și nu este necesar să includă dorința sexuală, tot astfel spun cu această ocazie că sexul nu trebuie să includă iubirea pentru a fi adevărat.

Poți alege să o incluzi.

Poți decide că acesta este modul propriu de a trăi sexul și iubirea, și este o decizie personală. Dar nu este o decizie generică, valabilă pentru toată

lumea.

Iubirea și sexul sunt două lucruri la fel de independente ca un sacou și o pereche de pantaloni. Le poți îmbrăca pe amândouă și, dacă se asortează, poate formează un costum și poate fi plăcut să le vezi împreună. Însă poți alege o pereche de blugi și o cămașă, un pantalon negru și un tricou verde, iar această combinație poate veni foarte bine sau rău, dar continuă să fie două lucruri diferite.

Acum, ca să vorbim despre relații sexuale, trebuie să știm ce înțelegem prin expresia asta.

Îmi amintesc mereu de vechea glumă care mi s-a povestit despre o doamnă

pu ț in cam naivă, care iese de la una dintre prelegerile mele, ș i pe culoar îi spune so ț ului său:

– Spune-mi, dragule, noi avem rela ț ii sexuale?

So ț ul o prive ș te ș i spune:

– Sigur, iubito, bineîn ț eles că avem!

Ș i ea răspunde:

Ș i de ce nu le invităm niciodată?

Încă o dată spun, trebuie să știm despre ce vorbim. Dacă vrei să vorbești despre sex, va trebui să te decizi să spui lucrurilor pe nume. Asta înseamnă

să nu mergi pe ocolite de teamă să nu spui ceva care e interzis, e urât și cu atât mai puțin pentru că sună pornografic sau obscen.

Și vreau să atrag atenția că, începând de acum și până la sfârșit, în acest capitol, unui cur îi voi spune cur. Nu este: nici locul în care se termină

spatele, nici fund, nici fesă, nici mușchi gluteal, nici o gaură necunoscută și obscură… Un cur este un cur.

Îmi cer scuze pentru asta, pentru că știu că unora dintre cititori cuvintele le pot suna neplăcut. Dar pentru că nu este clar ce înseamnă și de unde vine tot ceea ce numim sex, pe parcursul câtorva pagini vom ridica, împreună cu cei care decid să citească, barierele care ne împiedică să scriem anumite cuvinte. Și nu este o problemă dacă unii vor sări la următorul capitol, în care vorbim despre cuplu, pentru că trebuie să te aperi de ceea ce te deranjează.

În viața de zi cu zi, nu se folosește expresia „relații sexuale“. Există și alte cuvinte pe care nu le folosim și care sună și mai rău, de exemplu, „coit“, care sună chirurgical, a mască, a-nu-se-atinge; sau „copulație“, care ne poate duce cu gândul la un câine într-o sală de experimente; sau „a și-o trage“, care sună foarte grosolan și chiar și demodat. Dificultatea cu „a se culca“ este că nu definește clar, pare un termen mai mult geografic; iar în ce privește „fornicația“, unchiul meu Fernando crede în continuare că este un card de credit.

Pentru mine, există trei moduri de a face referire la relația sexuală, care sunt cele trei cuvinte pe care le folosim cel mai des în Argentina.

De aceea, îmi place să spun că merită să distingem între „a și-o trage“, „a face sex“ și „a face dragoste“.

A și-o trage

„A și-o trage“, în slangul nostru din Buenos Aires, este un sinonim vulgar și simpatic pentru o întâlnire sexuală irelevantă. Este prin definiție ceva incidental, fără angajare și oarecum sportiv. Este actul pur, concret și mecanic al cuiva care l-a văzut pe altul trecând și, dintr-un anumit motiv, cei doi au ajuns în pat.

Dialogul posibil după ce ți-o tragi ar fi:

Ea: I love you, darling.

El: Poftim?

Și nici unul nu a înțeles ce a spus celălalt. S-au întâlnit, dar nu au stabilit nici o legătură, nici un dialog adevărat. Poate fi plăcut sau neplăcut, dar nimic mai mult.

A ți-o trage înseamnă să faci sex cu un cur, cu o mașină, cu un chip atrăgător, cu propria mea excitare de azi. Celălalt este numai un accident, un partenaire, cineva care îndeplinește o funcție pentru a putea face schimb de fluide.

A face sex

În schimb, „a face sex“, pe care îl folosim colocvial în Argen tina, definește ceva mai mult. A face sex este un termen care mi se pare disprețuit pe nedrept, pentru că este considerat „urât“, deși, fără îndoială, este termenul pe care îl folosim curent pentru a vorbi despre sex, ceea ce nu este întâmplător.

Aproape în toate limbile din lume, cuvântul cel mai popular pentru a defini actul sexual, care se folosește pe stradă, conține întotdeauna sunetul /k/, /j/

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com