"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Хозяйка замка Мотт-энд-Бейли"- Тани Акентьевой

Add to favorite "Хозяйка замка Мотт-энд-Бейли"- Тани Акентьевой

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Как там с запасами? — разъясняю ему. — Протянем?

— Да, госпожа. Если продолжим экономить на несколько месяцев хватит.

— И в кабинет барона вы не приходили? — вкрадчиво спрашиваю и от любопытства подаюсь немного вперёд.

— Нет, госпожа. — равнодушно отвечает мужчина. — Я не отлучался из кухни.

Ну вот. На другое я и не рассчитывала.

Разочарованно откидываюсь на спинку стула.

Решаю на время забыть об указе, есть дела поважнее.

— Что вас привело ко мне в кабинет?

— Адель послала меня к вам, госпожа. Повариха интересуется, не желает ли госпожа отобедать?

— Позже Бенедикт. — Отрицательно качаю головой. — Сейчас мне нужна ваша помощь. — Полностью освождаю от листов бумаги деньги барона. — Эти монеты я нашла в кабинете супруга, но не совсем понимаю их ценность. Поможете мне разобраться?

Управляющий кивает, подходит к столу и начинает сортировать монеты по кучкам. Когда все монеты разложены, Бенедикт объясняет мне важность каждой из них.

Как я и предполагала, монеты отличаются между собой: те, что больше размером, стоят намного дороже, чем те, что меньшей величины.

— А сколько золотых будет у меня, если я обменяю это серебро на золото? — указываю на серебряные монеты.

— Четыре золотых, госпожа.

— Так мало? — разочарованно тяну и окидываю взглядом медные монеты.

Понимаю, про них можно даже не спрашивать. Эти медяки не имеют никакого отношения к золоту. Сгребаю все монеты в кучу и отодвигаю их в сторону. Затем открываю шкатулку и поворачиваю её к Бенедикту.

— Как вы думаете, Бенедикт, возможно ли продать эти украшения? Мне бы хотелось знать, сколько я смогу выручить за них...

Бенедикт начинает задумчиво перебирать запонки и броши барона. Он делает это настолько неспешно, что я не выдерживаю:

— Ну не молчите же, Бенедикт! Вы не представляете, насколько это важно для меня!

— Продать-то можно. — наконец отвечает он. — Но, боюсь, мне придётся расстроить вас. Большинство этих изделий выполнено из серебра и стоят не так дорого, как вам бы хотелось.

— Как не стоят? Но там же драгоценные камни! — Я возмущена до предела.

— Хм... — Бенедикт вынимает из шкатулки несколько украшений, подходит к окну и начинает с особой скурпулёзностью рассматривать камни под лучами яркого солнца. — Подделка! — выплёвывает он. — Большинство из этих камней — это искусная подделка.

Его слова бьют мне в самое сердце. Не этого я ожидала. Надежда выручить за украшения барона приличную сумму таяла на глазах.

— Но всё же, сколько они будут стоить?

— Шесть, возможно, семь золотых. За всё. — Управляющий возвращает украшения обратно в шкатулку.

Я же упираюсь подбородком в ладони и начинаю считать.

Тридцать золотых у меня есть. Семь золотых можно выручить за украшения, плюс наряды барона — это ещё пара монет. А если я обменяю серебряные монеты на золотые, то плюс ещё четыре золотых. Итого чуть больше половины требуемой суммы...

Если исходить из того, что с утра у меня вообще не было ни гроша за душой, то, думаю, сорок золотых — это весьма неплохая находка.

— Бенедикт, вы сможете продать это всё для меня? — умоляюще смотрю на управляющего.

— Думаю, да. — после непродолжительной паузы отвечает он. — Но для этого мне придётся на несколько дней покинуть вас, госпожа. Мне потребуется съездить в город.

— Да-да, я понимаю. Но неужели вы желаете поехать один? Разве это не опасно? Как обстоят дела на наших дорогах? Много ли здесь разбойников? А вдруг на вас нападут и ограбят?

— Могу уверить вас госпожа, на дорогах относительно безопасно. Бродячие нападают на обозы и кареты, там всегда есть чем поживиться. Если я поеду верхом и один, то не вызову у них интереса.

— Но шкатулка — это не всё! Я хотела бы продать ещё вещи барона. И ещё... Возможно, за этот день я найду ещё что-то ценное.

— В этом случае мне придётся взять с собой в попутчики несколько крепких парней из крестьян. Но вам придётся оплатить их работу. Я думаю, это обойдётся вам в пару серебряных, но если вы против...

— Я согласна! — не даю Бенедикту договорить, так как я вовсе не против.

Уж лучше я потеряю пару серебряных, чем лишусь всех украшений.

— Когда вы сможете отправиться в путь?

— Завтра с утра.

— Вот и прекрасно! — Довольная улыбка освещает моё лицо. — Тогда утром я и передам в ваши руки всё то, что нужно продать. А сейчас ступайте.

— Как вам будет угодно, госпожа. — Бенедикт размашистым шагом направляется к двери, но не доходит до цели, так как я останавливаю его.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com