"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Хозяйка замка Мотт-энд-Бейли"- Тани Акентьевой

Add to favorite "Хозяйка замка Мотт-энд-Бейли"- Тани Акентьевой

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Повозка? Какая повозка?

— Та, что прибыла к воротам замка под покровами ночи.

— Мало ли кто там приехал? — равнодушно пожимаю плечами. — Возможно, заплутали? Или крестьяне домой вернулись. В любом случае — это не вашего ума дело. Как приехали, так и уедут.

— Как вам будет угодно, госпожа. — Уголки его губ слегка подаются вверх.

— Так что там насчёт монет? — решаю сменить тему, чтобы ещё больше не выглядеть дурой. — Когда вы сможете передать мне недостающее золото?

— Прямо сейчас? — управляющий выгибает одну из бровей. — Или можем оставить это на завтра.

Подавляю в себе желание немедленно отправить управляющего за золотом. Всё-таки на дворе ночь и пора возвращаться в покои. Агнесска там, наверное, уже вся извелась в ожидании своей госпожи.

Не дай бог шум поднимет. Или ещё хуже — отправится следом.

— Завтра, Бенедикт. — Холодно улыбаюсь. — Я уже убедилась в вашей порядочности и не вижу смысла не доверять вам.

— Благодарю, госпожа...

Какое-то время мы ещё проводим в кабинете барона. Мне не терпится узнать сколько же я смогу выручить золота за найденную коллекцию вин. Но Бенедикт убеждает меня, что торопиться не следует. Через несколько дней в замок прибудет казначей, и нельзя допустить того, чтобы он узнал, куда барон спускал собранные подати.

"Позора не оберётесь, госпожа". — цитирую слова Бенедикта. — "Уважаемый человек. Барон. Хозяин земель... И с такой беспечностью растратил целое состояние. Это будет удар и по вашей репутации тоже, госпожа!"

Я прислушалась к его словам.

Было решено повременить с продажей этого странного "клада". А заняться им сразу же после отъезда казначея.

Бенедикт пообещал, что за это время он продумает план, как и куда мы можем сплавить это богатство.

А главное — сплавить его подороже.

И вновь я доверилась словам управляющего. Уж раз он ранее не сбежал с моим золотом, а ещё и вызвался помочь с оплатой долга казне, то смысла не доверять ему я не видела.

Добившись полного согласия между собой, мы расходимся по разные коридоры спящего замка...

Оставшись одна посреди тёмного коридора, я, вместо того, чтобы трусцой рвануть к себе в комнату, мечтательно улыбаюсь.

Я чувствую себя так легко, словно одним небрежным движением плеч скинула с себя огромнейший груз.

И что удивительно — мне больше не было страшно...

***

— Я так рада, госпожа! Так рада! — восторгается повитуха, когда я возвращаюсь в комнату и сообщаю ей, что наш побег отменяется.

— К чему тогда эти крокодильи слёзы? — Я с улыбкой смотрю на Агнесску, которая размазывает солёную влагу по щёкам.

— Так от счастья, леди Катарина! — Женщина шмыгает носом. — От счастья! Я так привязалась к нашей маленькой госпоже! Сердце кровью обливалось, когда я думала, что больше её не увижу. — Она всхлипывает, утирает платком глаза.

Расчувствовавшись, подхожу и обнимаю Агнесску.

— А кро — ко — тильи слёзы — это что за зверь-то такой? — свозь слёзы, недоумённо спрашивает она.

— Не важно, Агнесска. Это совершенно не важно. — смеюсь, затем добавляю. — А плакать не нужно. Благодаря Бенедикту мы остаёмся в замке. Теперь у нас есть золото, и мы утрём нос этому противному казначею.

Пытаюсь говорить уверенно, а саму терзают сомнения.

А будет ли достаточно золота, чтобы казначей отстал от меня?

Разжимаю объятия и задумчиво присаживаюсь на кровать.

Этот мужчина слишком умён и внимателен. Уверена, что даже получив требуемую сумму, он продолжит стоять на своём — на приезде в замок опекуна. Он обязательно станет аргументировать свои слова тем, что замок грязнет в грязи, а баронство пребывает в упадке.

Похоже, рано расслабилась.

Если вдохнуть в баронство новую жизнь я уже не успею, то замок вычистить просто обязана.

Необходимо показать казначею, что наши дела идут вверх. Нельзя допустить ни единой оплошности.

— Слушай, Агнесска, а где барон набирал себе в услужение слуг? — Вскидываю взгляд на повитуху, которая в этот момент развешивает мои новые-старые платья.

Из недр шкафа раздаётся глухой голос повитухи.

— Как набирать, так и увольнять — это обязанность Бенедикта.

Ну вот. Опять обращаться к нему? Мне уже кажется, что хозяин в замке — он, а не я. Хочу хоть что-то сделать сама.

— А если как-то в обход Бенедикта?

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com