"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 📖 Путешествие на Запад. Том 1» У Чэн-энь 🐒🌟

Add to favorite 📖 Путешествие на Запад. Том 1» У Чэн-энь 🐒🌟

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

– Я все время думала о твоем отце и не переставала ждать его. А

когда отчаялась, то так горько плакала, что глаза мои перестали видеть.

Тогда Сюань-цзан опустился на колени и стал молиться:

– Мне исполнилось восемнадцать лет, но до сих пор я не мог

отомстить за зло, причиненное моим родителям. По велению матери я

прибыл сюда, чтобы разыскать бабушку. О небо, внемли моим

искренним молитвам и верни зрение моей бабушке!

Окончив молитву, он кончиком языка провел над веками

старушки, и в тот же миг глаза ее раскрылись, и она снова стала

видеть. – Ты действительно мой внук! – воскликнула она, взглянув на

молодого монаха. – Вылитый отец!

Старушка даже не знала, то ли ей радоваться, то ли печалиться.

Сюань-цзан повел ее в гостиницу Лю Сяо-эра, снял для нее комнату и

оставил деньги на расходы.

– Сейчас я должен уехать примерно на месяц, – сказал он, – а

потом вернусь сюда.

И, распростившись с бабушкой, Сюань-цзан отправился в

столицу. Прибыв туда, он разыскал на Восточной улице

императорского города дом сановника Иня и, обращаясь к

привратнику, сказал:

– Я родственник вашего хозяина и хотел бы повидаться с ним.

– У меня нет родственников монахов, – ответил сановник, когда

ему доложили о приходе гостя.

– Прошлой ночью я видела во сне нашу дочь Тань-цяо, –

вмешалась в разговор его супруга, – может быть, этот монах принес

письмо от зятя?

Тогда сановник велел пригласить монаха в парадный зал. Увидев

сановника и его супругу, монах, рыдая, опустился на колени и, кланяясь, вынул из-за пазухи письмо и передал его сановнику. Когда

сановник распечатал и прочитал письмо, то зарыдал от горя.

– Что случилось? – спросила его супруга.

– Жена, – промолвил сановник, – этот монах – наш внук. Нашего

зятя – Чэнь Гуан-жуя убил разбойник, который насильно взял нашу

дочь себе в жены.

Услышав это, женщина стала горько плакать.

– Ну ладно, не отчаивайся, – успокаивал ее муж, – завтра на

аудиенции я доложу императору обо всем и сам поведу войска, чтобы

отомстить за смерть нашего зятя.

И действительно на следующий день сановник прибыл на

аудиенцию к императору и обратился к нему с такой речью:

– Мой зять Чэнь Гуан-жуй занял на экзаменах первое место и, получив назначение на официальную должность, вместе с женой

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com