выехал в Цзянчжоу. По дороге он был убит перевозчиком Лю Хуном, который силой заставил мою дочь стать его женой. И вот теперь, выдавая себя за моего зятя, негодяй уже много лет занимает
официальную должность. Это дело чрезвычайной важности, поэтому
умоляю вас отправить войска и уничтожить разбойника.
Выслушав это, император пришел в ярость и тотчас же приказал
отрядить в поход войско в шестьдесят тысяч человек под командой
сановника Иня. Сановник Инь, получив приказ, покинул дворец и
сразу же отправился на плац, где произвел смотр войску и, не мешкая, двинулся в поход на Цзянчжоу. Солдаты шли ускоренным маршем и в
короткий срок достигли Цзянчжоу. Здесь, на северном берегу реки, сановник Инь разбил свой лагерь.
Он тут же отправил местных жителей к двум заместителям
начальника округа Цзянчжоу с сообщением о случившемся и просил
их прийти с войсками на помощь, вместе с ним перейти реку и
двинуться вперед. Перед рассветом ямынь, где служил Лю Хун, был
окружен. Лю Хун только что проснулся, когда услышал звуки стрельбы
и барабанного боя. Не успел он предпринять что-нибудь, как очутился
в руках вторгшихся в его дом воинов. Сановник велел связать
разбойника и вместе с другими преступниками отвести на место казни, а своим солдатам приказал разбиться лагерем за городскими стенами.
Затем он прошел в главный зал управления округа и тотчас послал
за своей дочерью. Сначала Вэнь-цяо хотела было выйти к отцу, но
потом она ощутила стыд и решила покончить с собой. Как только
Сюань-цзан узнал об этом, он поспешил к матери и, встав перед ней на
колени, сказал:
– Я и мой дед прибыли сюда отомстить за моего отца. Преступник
схвачен, зачем же ты вздумала покончить с собой? Разве смогу я
пережить твою смерть?
Тут пришел сановник Инь и тоже начал успокаивать Вэнь–цяо.
– Я слышала, – сказала Вэнь-цяо, – что порядочная жена Должна
сохранять верность своему мужу. Но мой несчастный супруг был убит
этим разбойником. Я же подчинилась ему лишь потому, что была
беременна, я превозмогла стыд, чтобы сохранить жизнь ребенку. К
великой радости сын мой вырос и стал взрослым. А мой почтенный
отец привел сюда войска, чтобы отомстить за нанесенное нам
оскорбление. Как же я теперь стану смотреть вам в глаза? Мне
остается лишь умереть, чтобы искупить свою вину перед мужем!
– Это вовсе не твоя вина, дочь моя, – отвечал ей на это сановник. –
Все произошло вопреки твоей воле. Чего ты стыдишься?
Отец и дочь обняли друг друга и горько заплакали, рядом
безудержно рыдал Сюань-цзан.
– Ну, вам теперь не о чем больше беспокоиться, – промолвил, вытирая слезы, сановник. – Преступник схвачен и остается только
покончить с ним.
С этими словами сановник отправился к месту казни. Между тем