"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 📖 Путешествие на Запад. Том 1» У Чэн-энь 🐒🌟

Add to favorite 📖 Путешествие на Запад. Том 1» У Чэн-энь 🐒🌟

1

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!

Go to page:
Text Size:

множество монахов и будет проповедоваться учение Будды. Среди

монахов, совершающих богослужение, есть один, наиболее достойный

по своей святости и добродетели. Его монашеское имя Сюань-цзан. Я

покупаю вашу рясу и ваш посох для него и хотел бы знать

окончательную цену.

Когда император умолк, бодисатва и ее ученик Мокша, почтительно сложив ладони рук и склонившись перед императором, произнесли приветствие.

– Если это человек поистине добродетельный, тогда мы, скромные

монахи, охотно подарим ему эти вещи, и никаких денег нам не нужно.

Сказав это, они повернулись и пошли прочь. Император приказал

Сяо Юю сейчас же вернуть их и со своего трона с поклоном сказал:

– Ведь вы говорили, что ряса стоит пять тысяч, а посох две

тысячи лян, а теперь отказываетесь от денег. Может быть, я был

недостаточно учтив с вами и вы подумали, что я хочу силой завладеть

вашими вещами, так должен вам заявить, что подобных намерений у

меня не было. Я уплачу вам ту сумму, которую вы назвали, и на этом

мы покончим.

– Мы дали зарок, что если повстречаем добродетельного

человека, почитающего три сокровища буддизма, то, выполняя волю

Будды, отдадим ему эти вещи безвозмездно, – промолвила бодисатва, воздев руки к небу. – Сегодня мы убедились в вашей высокой

добродетели, ваше величество, и в милостивом внимании к

последователям учения Будды. Вы сказали нам о том, что монах, которому

предназначаются

эти

вещи,

отличается

высокой

добродетелью и святостью и проповедует учение Будды. Поэтому мы

сочли своим долгом преподнести ему рясу и посох и решительно

отказываемся от всякой платы. Разрешите же нам оставить эти вещи

здесь и удалиться.

Искренность и почтительность, прозвучавшие в словах

бодисатвы, до глубины души тронули императора, и он тотчас же

приказал одному из сановников приготовить торжественную трапезу, чтобы отблагодарить монахов за их подарок, но бодисатва наотрез

отказалась принять угощение и с достоинством удалилась прочь, укрывшись в кумирне местного бога. Однако распространяться об

этом мы не будем.

Вы должны узнать о том, что в полдень император устроил у себя

прием и приказал Вэй-чжэну пригласить Сюань-цзана. Сюань-цзан в

этот момент собрал всех монахов и совершал богослужение, во время

которого читались священные книги и звучали песнопения. Узнав о

том, что его вызывает император, Сюань-цзан сошел с алтаря, привел

Are sens