меня.
– Судя по твоему багажу, ты собрался в далекий путь, –
продолжал Сунь У-кун. – Так вот, если хочешь, чтобы я тебя отпустил, скажи мне правду, куда идешь и чем занимаешься.
Парню не оставалось ничего иного, как рассказать о себе всю
правду.
– Я слуга почтенного Гао, – начал он. – Зовут меня Гао Цай. У
нашего старосты есть дочь. Ей исполнилось двадцать лет, но она еще
не замужем. Три года назад ее похитил волшебник и все это время этот
волшебник считается зятем нашего старосты. Ну, староста, конечно, очень расстроен. Он говорит, что это большое несчастье для семьи, так
как подрывает ее репутацию и, кроме того, у них не будет
родственников, с которыми можно было бы поддерживать связь. Ему
очень хочется как-нибудь избавиться от этого волшебника, но разве
можно надеяться на то, что тот добровольно согласится уйти. Он запер
свою жену в заднем помещении своего дома, и вот уже полгода держит
ее там, не разрешая выходить оттуда и даже видеться с родными. И вот
наш староста дал мне несколько лян серебра [166], чтобы я нашел
какого-нибудь буддийского монаха и попросил его усмирить
волшебника. С тех пор я не знаю ни минуты покоя: хожу повсюду и
разыскиваю монаха. Я нашел человек четырех, но все это были либо
никудышные монахи, либо прыщавые даосы, которые никак не могли
справиться с этим волшебником. И вот староста только что отругал
меня, сказал, что я ничего не умею делать, дал пять цяней серебра на
расходы и снова послал меня на поиски монаха, который сможет
выгнать волшебника. Но тут, на беду, я повстречал вас. Потеряв
надежду освободиться, я затеял с вами ссору. Против вашей
необычайной силы мне не устоять, вот и пришлось рассказать вам все
начистоту. Ну, теперь, надеюсь, вы отпустите меня и я пойду своей
дорогой.
– Знаешь, парень, тебе, можно сказать, повезло, – промолвил Сунь
У-кун. – Да и мне это дело нравится. Здорово получилось! Тебе
незачем далеко ходить и тратить зря деньги. Мы – не какие-нибудь
никчемные монахи или паршивые даосы. Что-нибудь придумаем. Нам
ничего не стоит усмирить любого волшебника. Не зря говорится: «И
врачу дал работу и сам выздоровел». Спокойно возвращайся домой и
доложи своему хозяину, что сюда пришел монах из Китая, который
является побратимом самого императора и идет в Индию поклониться
Будде и привезти оттуда священные книги. Передай ему также, что мы
отлично умеем расправляться с волшебниками и оборотнями.
– Смотри, не обманывай меня, – предупредил Гао Цай, – ведь мне
и без того тошно. А если вы не сможете усмирить волшебника, мне