"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 📖 Путешествие на Запад. Том 1» У Чэн-энь 🐒🌟

Add to favorite 📖 Путешествие на Запад. Том 1» У Чэн-энь 🐒🌟

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

– Вот что, брат, – сказал наконец Мин-юе. – Перестань кричать.

Давай-ка лучше приведем себя в порядок и постараемся не вспугнуть

монахов. Все это, конечно, дело рук волосатого монаха с лицом Бога

грома. Это он своим волшебством погубил нашу драгоценность. Если

мы станем с ними ссориться, они, конечно, будут от всего отказываться

и в конце концов начнут с нами драку. А разве можем мы двое

справиться с четырьмя? Поэтому не надо пока их раздражать, скажем,

что мы ошиблись – плоды все на месте, и извинимся перед ними.

Когда же они примутся за еду, мы добавим им закуски. Как только

каждый из них возьмет в руки чашку, мы сразу же захлопнем все

ворота, повесим замки и не выпустим монахов отсюда. Вернется

учитель, пусть сам все рассудит. Этот монах его старинный друг.

Может быть, наш учитель окажется настолько гуманным, что простит

его. Если же он захочет наказать их, разбойники будут в наших руках, и мы хоть таким путем искупим свою вину.

– Вот это правильно! – подтвердил, выслушав его, Цин-фын.

Кое-как собравшись с духом и стараясь придать своему лицу

радостное выражение, они пришли в зал и, низко кланяясь монаху, промолвили:

– Вы уж не сердитесь на нас, почтенный отец, за нашу грубость.

– Что вы хотите этим сказать? – спросил Сюань-цзан.

– Плоды, оказывается, все на месте, – сказал Цин-фын. – Листва

на верхушке очень густая, и мы не могли правильно сосчитать плодов.

А вот сейчас пошли проверили, и все оказалось на месте.

Тут Чжу Ба-цзе с негодованием сказал:

– Вы так молоды, что даже не умеете вести себя! Начали ругаться

и понапрасну обвинили нас. Это недостойно человека!

Один только Сунь У-кун все понимал и думал про себя:

«Врете, друзья, врете! Плодов жизни больше нет! Не иначе, как

вы пустились на хитрость, чтобы выйти сухими из воды».

– Ну, в таком случае накрывайте на стол, – сказал Сюань-цзан. –

Подкрепимся и в путь.

Чжу Ба-цзе пошел на кухню за едой, а Ша-сэн поставил стол и

стулья. Послушники поспешили принести закуски. Тут были

маринованные тыквы, баклажаны, соленья, редька, маринованные

бобы, семена лотоса, сельдерей – в общем, семь тарелок. Кроме того, был подан чайник с прекрасным ароматным чаем и две чайных чашки.

Словом, послушники старались, как могли, угодить гостям. И вот, как

только Сюань-цзан и его ученики взяли в руки чашки с едой, послушники с шумом захлопнули ворота и закрыли их на замок с

двумя пружинами.

– Эй вы послушники, – сказал засмеявшись Чжу Ба-цзе. – Что вы

делаете? Какие-то чудные у вас тут обычаи. Неужели, когда вы едите, вы закрываете ворота?

– Вы совершенно правы, – сказал Мин-юе. – Вы ешьте, а потом

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com