"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Гримстоун''- Софи Ларк

Add to favorite ,,Гримстоун''- Софи Ларк

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Когда мы снова остаемся одни, я говорю Джуду:

— Прекрати. Если мы собираемся пробыть здесь какое-то время, нам стоит завести друзей. Местные кажутся милыми.

Дейн вел себя так, будто все в этом месте готовы оторвать тебе голову и выпить твою кровь с наступлением темноты.

Джуд не убежден.

— Ты про всех думаешь, что они милые.

— В основном так и есть.

— Нет, — говорит он серьезно. — Это не так. Вот почему ты всегда обжигаешься, Реми, потому что ты видишь в людях только лучшее. Как в Гидеоне.

— Хорошо, хорошо, — мне жаль, что я вообще заговорила о нем.

— Была сотня признаков, прежде чем ты, наконец, признала…

— Хорошо! — я плачу. — Я не буду думать, что люди хорошие. Особенно об Эмме. Посмотрите на нее вон там — Эмма в данный момент смеется с милым старичком, и я почти уверена, что предлагает ему пакет бесплатных маффинов, чтобы он забрал их домой, — она явно ужасна.

Даже Джуд вынужден фыркнуть на это.

— Хорошо, значит, Эмма святая. А как же все остальные?

Я протягиваю руку, чтобы взъерошить его волосы.

— Это мило, что ты меня защищаешь.

— Не привыкай к этому, — он отхлебывает кофе, подняв мизинец в воздух. — От меня одно доброе дело в день.

— Не хотелось бы, чтобы ты изнурял себя, — хихикаю я.

* * *

Вопреки здравому смыслу, я оставляю Джуда бродить по Гримстоуну в одиночестве и возвращаюсь домой, чтобы встретиться с кузеном Эммы.

Оказывается, спешить было незачем, потому что Том опаздывает на два часа. Наконец он прикатывает на грузовике, еще более старом и уродливом, чем мой, выглядящий явно помятым и пахнущий вчерашним пивом.

На самом деле я не могу ему выговорить за это, поскольку он мой единственный вариант.

— Реми, — говорю я, протягивая руку.

— Ну, привет, — он отодвигает поля своей кепки, чтобы оглядеть меня сверху вниз. — Вот это волосы.

— Кто бы говорил.

Вьющиеся волосы, выбивающиеся из-под его шляпы, того же морковного оттенка, что и у Эммы.

— Вполне справедливо, — его улыбка яркая и очаровательная, также как у Эммы, за вычетом промежутка между передними зубами. Кузены больше похожи, чем мы с Джудом, но мы как шутка генетики. — Итак, чем я могу помочь?

— Возможно, у меня для тебя худшая работа в мире.... — черт, мой рекламный ход отстой. Мне следовало попрактиковаться.

Том только пожимает плечами.

— Раньше работал на бойне. Не может быть, чтобы в твоих стенах было что-то хуже этого.

— Мне нравится твое отношение... и скидка на флуоресцентные волосы. — последнее я добавляю с надеждой. Это банально, но я попробую что угодно.

Том съедает это.

— Безусловно... — его ленивый взгляд останавливается на моем лице и остается там, пока он улыбается. — Мы, негодяи, должны держаться вместем.

Довольно забавно следить за неповоротливой фигурой Тома, когда он ползает по чердаку, перелезает через крышу, исследует электрическую панель в подвале и даже заглядывает внутрь стен, чтобы заглянуть за старые приборы. Мы действительно проникаем в суть дома.

К тому времени, как мы выходим, мы грязные и ухмыляемся. Том набрасывает для меня цитату.

— Это не так уж ужасно. Если ты немного поможешь, я, вероятно, смогу это сделать для…Я не знаю... насчет этого.

Он протягивает мне свой клочок бумаги с оценкой внизу. Это намного лучше, чем я думала. Даже великодушно. Он меня пытается зацепить.

Что может создать свои собственные проблемы. Черт, надеюсь, я не слишком преувеличила насчет скидки — я еще не опустилась до того, чтобы сосать член за строительные услуги, и я бы предпочла, чтобы мои ужасные решения о минете были сосредоточены на пьяных поздних вечерах и парнях по имени «Алонсо».

— Спасибо, — говорю я, пытаясь соблюсти правильный баланс. Но поскольку я идиотка, я добавляю: — Я знаю, что ты мог сделать это со мной намного хуже.

Том издает низкий, раздраженный смешок.

— Мне не нравится так приставать к симпатичным девушкам.

Кто-нибудь, пристрелите меня, чтобы я перестала все усугублять.

— Что ж, еще раз спасибо.

Я не знаю, становится от этого лучше или хуже.

Том просто улыбается.

— Дай-ка я возьму свои инструменты.

Благослови его господь — Том мой новый лучший друг, пока у нас не будет света и работающей плиты.

— Могу я посмотреть твой набор? — спрашиваю я, уже заглядывая внутрь.

Том вытаскивает пыльный пакет из своего грузовика.

— Ты действительно заставишь меня влюбиться.


Глава 9

Дейн

Are sens