"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Гримстоун''- Софи Ларк

Add to favorite ,,Гримстоун''- Софи Ларк

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Моим единственным утешением было то, что никто не ездил в другую сторону к ней домой, кроме Эммы и иногда Джуда на своем мопеде в неурочное время дня и ночи.

Если раньше я думал, что мне одиноко, то это ничто по сравнению с тем, что я чувствую сейчас, когда попробовал кое-что другое. Будь проклята Реми за то, что разбудила меня в моем гробу только для того, чтобы пронзить мне сердце.

Мне горько и обидно, но я прощу ей все, если она только взглянет на меня с надеждой. Черт, я прощу ее просто за то, что она здесь…

Но когда я открываю дверь, вместо Реми меня встречает высокий светловолосый мужчина недовольного вида.

— Эй, — говорит он, бросив взгляд на мою обнаженную грудь. — Извини, что беспокою тебя, но я, кажется, ничего не могу найти на этих чертовых проселочных дорогах. Ты знаешь, где я могу найти Реми Хейз?

— Может быть, — я рассматриваю каждую деталь этого чувака, от его слишком обтягивающих джоггеров до новенького блестящего грузовика. — Зависит от того, кто спрашивает.

— Гидеон Прайс, — говорит он, выпячивая грудь, как будто пытается сравняться с моей. — Ее жених.

— Хм. Забавно, что ты не знаешь, где живет твоя невеста.

Гидеон краснеет.

— Я знаю, где она живет, — воинственно заявляет он. — Она в старом доме своего дяди. Я просто не знаю, как найти его в этой дерьмовой глуши.

— И ты подумал, что я могу помочь, раз я живу в этой дерьмовой глуши.

— Да, — говорит Гидеон ровным голосом, без малейшего смущения.

— Гидеон… Гидеон... — говорю я, как будто пытаюсь вспомнить. Затем щелкаю пальцами. — О, точно, ты тот, кто изменил ей.

Гидеон дергается, как будто я дал ему пощечину.

— Извини, кто ты, черт возьми, такой на самом деле?

Я бы хотел сказать, новый парень Реми, но даже я не могу заставить эту чушь петь. Даже с целью позлить этого тоже.

— Не беспокойся об этом — беспокойся о том, какого хрена я вообще стал бы показывать тебе, где она живет?

— Как насчет того, что я, блять, никогда не изменял, для начала? — кричит Гидеон. — Не то чтобы это тебя касалось!

Несмотря на то, что от него разит придурью, в его тоне есть что-то праведно оскорбленное, что заставляет меня замереть на полсекунды.

Мой мозг работает, обдумывая несколько различных сценариев.

Чего бы мне действительно хотелось, так это немного больше информации.

Поэтому я смягчаю свой тон, сдерживаю агрессию, даже изображаю нотку извинения.

— Ты прав, это было за гранью дозволенного, — я выхожу из дома, аккуратно закрывая за собой входную дверь. — Почему бы тебе не пойти со мной?…Я могу показать тебе, куда идти.


Глава 28

Реми

Стук во входную дверь заставляет меня проснуться. Обычно я встаю рано, но прошлой ночью я ворочалась из-за серии кошмаров, настолько изнурительных, что мне практически пришлось выжимать пот с простыней.

Несмотря на то, что уже далеко за полдень, такое чувство, что я вообще не спала. В голове у меня пульсирует, и я серьезно сожалею о том, сколько шардоне мне пришлось выпить с Энни, чтобы заставить ее выложить все начистоту.

Стук раздается снова, громче и настойчивее.

— Ладно, ладно, — ворчу я, скатываясь с кровати на пол, чтобы поползать вокруг и поискать свои штаны.

На самом деле я не задумывалась о том, кто может быть за дверью, и когда я вижу высокую мужскую фигуру через стекло, мое сердце замирает. Я не должна была бы хотеть, чтобы это был Дейн, но это именно то, на что я надеюсь, хотя ничего не изменилось — это по-прежнему его слово против слов всех остальных, и то, что я чувствую, противоречит тому, как все выглядит.

Когда я открываю дверь, меня неприятно удивляет разъяренное лицо шерифа Шейна. Я предполагаю, что он ворчит, потому что что-то заставило его пропустить тройную порцию вафель с двумя его лучшими помощниками, не говоря уже о том удовольствии, которое он получает, чертовски раздражая Эмму, разбрасывая пакетики сахара по всему столу каждый раз, когда наливает свежую чашку кофе.

— Чем я могу вам помочь, шериф? — говорю я таким же тоном, каким посоветовала бы ему подольше погулять по краю Гранд-каньона.

— Вы узнаете эту машину? — он поднимает свой телефон, чтобы показать мне изображение блестящего синего грузовика.

— Я так не думаю... — это похоже на грузовик Гидеона, но этого не может быть, потому что грузовик Гидеона вернулся в Новый Орлеан.

— Как насчет водителя? — он проводит большим пальцем, чтобы переключиться на следующее изображение, зернистый снимок водительских прав. На этот раз невозможно отрицать лицо Гидеона или его полное имя и дату рождения, напечатанные ниже.

— Это Гидеон... — у меня появляется очень плохое предчувствие. — Мой бывший. Почему вы…

— Вопросы буду задавать я, — Шериф Шейн прерывает меня. — Когда вы в последний раз с ним разговаривали?

— Месяц или около того назад, он написал мне смс, но я не ответила.

— Почему?

— Потому что мы расстались, — мое беспокойство растет. Я обхватываю себя руками, пытаясь успокоиться. — Вы можете просто сказать мне…

— Конечно, — Шериф улыбается так, что мне это ни капельки не нравится. — Почему бы мне не зайти внутрь, чтобы мы могли поболтать?

Это совсем не то, чего я хочу, но совершенно очевидно, что шериф не собирается говорить мне ни хрена, стоя на моем крыльце.

Я отступаю в сторону, чтобы дать дорогу его широкоплечему телу. С того момента, как он переступает порог, он осматривается совсем по-другому, чем во время своего последнего визита. Тогда он едва ли потрудился посмотреть, куда я указала. Теперь его глаза шарит по полу, стенам, даже потолку, что-то выискивая…

В поисках улик.

У меня по спине пробегает холодок.

— С Гидеоном все в порядке?

Шериф указывает на мой диван.

— Присаживайтесь.

Я опускаюсь на подушки, состоящие в основном из пыли и пружин.

Шериф занимает место в кресле напротив.

Are sens