"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » Ainsi parlait Zarathoustra - Friedrich Nietzsche

Add to favorite Ainsi parlait Zarathoustra - Friedrich Nietzsche

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

ô comme ils planent en cercle,

descendant toujours plus bas,

au fond de l’abîme toujours plus profond ! –

puis

soudain,

d’un trait droit,

les ailes ramenées,

fondant sur des agneaux,

d’un vol subit, affamé,

pris de l’envie de ces agneaux,

détestant toutes les âmes d’agneaux,

haineux de tout ce qui a le regard

vertueux, l’œil de la brebis, la laine frisée

et grise, avec la bienveillance de l’agneau !

Tels sont,

comme chez l’aigle et la panthère,

les désirs du poète,

tels sont tes désirs, entre mille masques,

toi qui es fou, toi qui es poète !…

Toi qui vis l’homme,

tel Dieu, comme un agneau – :

Déchirer Dieu dans l’homme,

comme l’agneau dans l’homme,

rire en le déchirant –

Ceci, ceci est ta félicité !

La félicité d’un aigle et d’une panthère,

la félicité d’un poète et d’un fou ! »…

Dans l’air clarifié,

quand déjà le croissant de la lune

glisse ses rayons verts,

envieusement, parmi la pourpre du couchant :

– ennemi du jour,

glissant à chaque pas, furtivement,

devant les bosquets de roses,

jusqu’à ce qu’ils s’effondrent

pâles dans la nuit : –

Ainsi je suis tombé moi-même jadis

de ma folie de vérité,

de mes désirs du jour,

fatigué du jour, malade de lumière,

– je suis tombé plus bas, vers le couchant et l’ombre :

par une vérité

brûlé et assoiffé :

– t’en souviens-tu, t’en souviens-tu, cœur chaud,

comme alors tu avais soif ? –

Que je sois banni

de toutes les vérités !

Fou seulement, poète seulement !

De la science

Ainsi chantait l’enchanteur ; et tous ceux qui étaient assemblés furent pris comme des oiseaux, au filet de sa volupté rusée et mélancolique. Seul le consciencieux de l’esprit ne s’était pas laissé prendre : il enleva vite la harpe de la main de l’enchanteur et s’écria :

Are sens