"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » 🌝🌝,,Cântecul munților'' de Nguyễn Phan Quế Mai

Add to favorite 🌝🌝,,Cântecul munților'' de Nguyễn Phan Quế Mai

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Ne pare rău, mamă. Tovarăşul Thuận a fost prins într-o ambuscadă. A luptat cu mult curaj.

Bunica s-a întins după uniforma unchiului meu. Şi-a îngropat faţa în hainele lui.

— Thuận ơi, ơi con ơi. Con về với mẹ đi con ơi!

Îi rostea numele jelindu-se, rugându-l să se întoarcă la ea.

M-am agăţat de bunica. Unchiul Thuận era mort. Unchiul Thuận, care mă arunca în aer şi mă gâdila până când mă rostogoleam pe jos de râs. Unchiul Thuận, care s-a căţărat pe nenumăraţi copaci sau ca să culeagă pentru mine cele mai coapte fructe, care mi-a făcut cele mai frumoase zmeie de hârtie ca să le înalţ în aer.

— Mamă, ştim cât de îngrozitor trebuie să vă simţiţi. Dar vă asigurăm că fiul dumneavoastră nu a murit degeaba. Noi, camarazii lui, o să anihilăm duşmanul. Bunica a scuturat din cap, de parcă n-ar mai fi vrut să audă nimic.

— L-aţi... l-aţi cunoscut îndeaproape de Thuận?

— Eram din aceeaşi unitate, mamă. Tovarăşul Thuận era fratele nostru. Era bun cu toată lumea.

Bunica şi-a trecut degetele peste scrisori, urmărind scrisul de mână al fiului ei.

— Mai este una.

Soldatul mai în vârstă i-a întins încă o scrisoare.

— Pentru iubita lui, domnişoara Thu.

Bunica a cuprins scrisoarea în palme. A înghiţit în sec.

— Thuận voia să se însoare cu ea. Deja puneam bani deoparte pentru acea zi fericită. Ziua noastră fericită.

— Ştim, mamă. Thuận ne-a spus că abia aştepta să vă audă cântând la nunta lui.

— O să mă duc mâine la Thu, a spus bunica. Aţi dori... aţi dori ceva de mâncare?

— Mulţumim, dar trebuie să plecăm. Bărbatul în vârstă a zâmbit anemic.

— Am venit pentru o instrucţie, mamă. Comandantul nostru ne-a cerut să trecem mai întâi pe la dumneavoastră.

Bunica a dat din cap.

— Aveţi grijă de voi... ca să ajungeţi teferi înapoi la familiile voastre.

Soldaţii şi-au înclinat capetele. Afară, o rafală puternică de vânt a sfâşiat aerul, izbindu-se de acoperişul nostru de tablă. Pe uliţa cartierului, un băiat îşi chema mama, strigătul lui pierzându-se în depărtare.

M-am întors la foc. Scăzuse, lăsând în urmă crenguţe pe jumătate carbonizate care ardeau înăbuşit. Nu auzeam nimic acum şi nu simţeam nimic, decât strânsoarea din ce în ce mai puternică a iernii. Eu şi bunica am ridicat un altar pentru unchiul Thuận. Nu mai aveam nicio fotografie a lui. Raniţa şi hainele lui erau aşezate în faţa bolului cu beţigaşe parfumate. Bunica a vegheat trei nopţi, rugându-se ca sufletului unchiului meu să ajungă în rai. Baraca s-a umplut de şoaptele ei, sunetul ritmic al clopotului de lemn şi fumul beţigaşelor parfumate.

În a treia noapte m-am trezit şi am găsit-o pe bunica în faţa casei noastre, uitându-se la cer, cu scrisorile unchiului Thuận în mână – scrisori pe care le învăţasem pe de rost. Nu trebuia decât să închid ochii şi cuvintele lui îmi apăreau dinainte, călăuzindu-mă către junglele din Trường Sơn, unde îşi urma drumul pe sub arbori înalţi, unde fluturii vibrau în aer şi maimuţele săreau de pe o creangă pe alta, unde râsul lui se înălţa în aer în timp ce prindea peşti din pârâu şi culegea tàu bay ca să-l mănânce. Nu exista teamă, nici lupte, nici moarte în scrisorile lui. Doar speranţă, dragoste de viaţă şi dorul de casă. Era doar un tânăr care credea că viitorul i se aşterne în faţă.

M-am dus la bunica şi am îmbrăţişat-o. Cerul era limpede ca oglinda şi am simţit că unchiul Thuận e acolo sus, alături de strămoşii noştri, veghind asupra noastră.

Speraserăm ca războiul să se termine, dar a continuat. Dacă bunica era îndurerată şi temătoare, nu m-a mai lăsat niciodată să văd asta. Într-o zi, după ce s-a uitat stăruitor la trupul meu slab, la bucătăria rece şi la casa noastră şubredă, mi-a spus că vrea să renunţe la slujba de învăţătoare, prost plătită. Prima oară am crezut că nu am auzit bine, dar apoi au început să apară elevi de-ai ei, implorând-o să se răzgândească.

— Te rog, bunico, nu renunţa! am insistat a doua zi când m-a luat de la şcoală.

— Şşt!

Şi-a dus degetul la buze, uitându-se la profesorii aflaţi în apropiere.

Acasă, s-a lăsat pe rogojina de paie.

— Acum putem vorbi. Dar în şoaptă.

— Bunico, nu poţi să renunţi la învăţământ. Nu vezi cât de mult te iubesc elevii?

S-a întins după pieptenul nostru şi mi l-a trecut prin păr.

— Da, o să-mi fie dor de elevii mei. Dar nu suport să le spăl creierul inocent cu propagandă. Nu suntem doar profesori, ci şi slujitori ai Partidului.

— Dar unde o să lucrezi, bunico?

— Poţi să păstrezi un secret?

Şi-a apropiat gura de urechea mea.

— O să fac comerţ pe piaţa neagră, ca să cumpăr mâncare şi să reconstruiesc casa. Ca să strâng bani pentru întoarcerea părinţilor şi a unchilor tăi. O să fiu liberă, n-o să mai fiu sluga nimănui.

— O să devii con buôn – negustoreasă? Dar ăsta e... e un lucru rău...

Am făcut ochii mari, îmi răsunau în urechi cuvintele profesoarei mele de etică: „Fiind o ţară socialistă, noi îi onorăm pe muncitori şi fermieri. Trebuie să scăpăm societatea de burghezi şi de negustori. Sunt paraziţi care se hrănesc din sângele poporului.”

— Ha, se pare că te-au spălat şi pe tine pe creier, a pufnit bunica. Nu e nimic greşit să fii negustoreasă şi poţi să bagi mâna în foc că eu asta o să devin. De fapt, mi-am dat deja cerceii de aur la schimb pe nişte lucruri pe care să le vând.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com