"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » John Green - Sub aceeasi stea

Add to favorite John Green - Sub aceeasi stea

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

108/462

măsură, mi-am luat o piatră de pe inimă: nu va trebui să-mi fac griji dacă următoarea dumneavoastră carte va atinge perfecţiunea magnifică a originalului. Ca supravieţuitoare aflată în cel de-al treilea an al unui cancer în stadiul IV, vă pot spune că aţi surprins totul perfect în O durere supremă. Sau, cel puţin, m-aţi descris perfect pe mine. Cartea dumneavoastră îmi spune ce simt înainte ca eu să simt cu adevărat și am recitit-o de douăsprezece ori.

Însă mă întreb dacă v-ar deranja să-mi clarificaţi câteva nelămuriri pe care le am în legătură cu ce se întâmplă după sfârșitul cărţii. Înţeleg că romanul se termină deoarece Anna moare sau ajunge prea bolnavă pentru a continua să scrie, dar chiar mi-ar plăcea să știu ce se întâmplă cu mama Annei —

dacă se căsătorește cu Olandezul-cu-Lalele, dacă

va mai avea un alt copil și dacă rămâne la adresa din 917 W. Temple etc. De asemenea, este Olandezul-cu-Lalele un ticălos prefăcut sau el chiar le iubește? Ce se întâmplă cu prietenii Annei — mai ales cu Claire și cu Jake? Rămân împreună? Și, în sfârșit — îmi dau seama că aceasta este genul de întrebare profundă și care necesită reflecţie, pe care aţi sperat dintotdeauna s-o auziţi de la cititorii

109/462

dumneavoastră —, ce s-a ales de Hamsterul Sisif?

Aceste întrebări m-au bântuit ani în șir — și n-am idee cât mi-a mai rămas pentru a primi răspunsurile la ele.

Știu că acestea nu sunt chestiuni literare importante și că romanul dumneavoastră este plin de chestiuni literare deosebit de importante, dar chiar mi-aș dori să aflu răspunsurile despre care v-am vorbit.

Și, desigur, dacă vă veţi hotărî vreodată să mai scrieţi și altceva, dacă veţi dori vreodată să

publicaţi, mi-ar face o deosebită plăcere să citesc.

Sincer,

citi

și

lista

dumneavoastră

de

cumpărături.

A dumneavoastră, cu o imensă admiraţie, Hazel Grace Lancaster

(16 ani)

După ce l-am trimis, l-am sunat pe Augustus și am stat de vorbă până târziu, discutând despre O

durere supremă, iar eu i-am citit poezia lui Emily Dickinson pe care Van Houten o folosise drept titlu, iar el mi-a spus că aveam o voce potrivită

pentru a citi și că nu mă oprisem prea mult după

fiecare vers, apoi mi-a spus că cel de-al șaselea

110/462

volum din Preţul zorilor, Sângele aprobă, începe cu un citat dintr-un poem. I-au trebuit câteva minute să găsească cartea, dar, în cele din urmă, mi-a citit versurile: „Spui că viaţa ta s-a frânt. Ultimul sărut bun/ De care ai avut partea a fost cu ani în urmă.“

— Nu-i rău, i-am spus. Puţin cam pretenţios.

Cred că Max Mayhem s-ar referi la asta ca la un

„rahat de doi bani“.

— Da, printre dinţii încleștaţi, fără doar și poate. Doamne, Mayhem scrâșnește mult din dinţi în cărţile astea! Cu siguranţă că, dacă va supravieţui luptelor, o să facă o luxaţie de mandibulă.

Și, după o secundă, Gus m-a întrebat:

— Când ai avut parte de ultimul tău sărut bun?

M-am gândit la asta. Toate săruturile de care avusesem parte — și toate înainte de a mi se pune diagnosticul — au fost inconfortabile și băloase și, într-un anume sens, mereu aveam senzaţia unor copii jucându-se de-a adulţii. Dar, desigur, asta se întâmplase cu ceva timp în urmă.

— Acum câţiva ani, i-am spus într-un final.

111/462

— Eu am avut parte de câteva săruturi bune cu fosta mea prietenă, Caroline Mathers.

— Acum câţiva ani?

— Ultimul a fost cu mai puţin de un an în urmă.

— Ce s-a întâmplat?

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com