"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » Circe- Madeline Miller

Add to favorite Circe- Madeline Miller

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

la celălalt capăt al lumii, unde și-a găsit dușmanul și acesta l-a vindecat.

Îmi doream să fie Odiseu lângă mine, ca să-l întreb: cum l-a convins regele pe omul acela să-l ajute, când tocmai el îi făcuse o rană atât de adâncă?

Mi-am primit răspunsul dintr-o altă poveste. Cu mult timp în urmă, îl întrebasem pe Odiseu în pat:

— Ce făceai când Ahile și Agamemnon nu voiau să te asculte?

Zâmbise în lumina focului.

— E simplu. Pui la cale un plan în care chiar asta se întâmplă.

Capitolul 20

L-am găsit în livada de măslini. Păturile i se încolăciseră în jur de parcă și în vise mă înfrunta.

— Fiule, am zis. Cuvântul a răsunat tare în aerul nemișcat. Încă nu se crăpase de ziuă, dar simţeam că nu mai e mult până se pun în mișcare roţile carului tatei. Telegonus.

A deschis ochii și a ridicat iute mâinile, să se apere de mine. Am simţit o durere ca un vârf de pumnal.

— Am venit să-ţi spun că poţi să pleci și o să te ajut. Însă nu se poate fără niște condiţii.

Oare știa cât mă costau cuvintele acelea? Nu cred că avea cum.

Tinereţea are darul de a nu simţi cât de mult le datorează altora. I-am citit deja bucuria pe chip. A sărit să mă îmbrăţișeze, lipindu-și faţa de gâtul meu. Am închis ochii. Mirosea a frunze verzi și a sevă.

Șaisprezece ani trăseserăm în piept doar mirosurile celuilalt.

— Să mai aștepţi două zile până la plecare, i-am zis. Și în aceste zile să faci trei lucruri.

A încuviinţat însufleţit.

— Orice.

Acum, că pierdusem, se arăta maleabil. Măcar știa să câștige elegant.

L-am condus acasă și i-am umplut braţele cu ierburi și cu sticluţe. Le-

am cărat împreună până la barca lui. Acolo, pe punte, m-am apucat să

tai și să pisez, amestecându-mi pomezile. Spre surprinderea mea, m-a urmărit. De obicei își vedea de-ale lui când făceam farmece.

— La ce e bună?

— Te apără.

— De ce anume?

— De tot ce îmi trece prin minte. De tot ce ţi-ar putea trimite Atena pe cap: furtuni, leviatani, o spărtură în carenă.

— Leviatani?

M-am bucurat să-l văd ceva mai palid.

— O să le ţină departe. Dacă Atena vrea să te atace pe mare, va trebui s-o facă ea însăși și nu cred că poate. Moirele i-au legat mâinile.

Trebuie să rămâi tot timpul în barcă și, de cum ajungi în Itaca, du-te la tatăl tău și roagă-l să pună o vorbă bună pentru tine când vorbește cu Atena. E ocrotitoarea lui și s-ar putea să-l asculte. Jură-mi.

— Așa o să fac, a zis el cu chipul solemn în penumbră.

Am turnat poţiunile peste fiecare șipcă aspră și centimetru de pânză, rostindu-mi farmecele.

— Aș putea să încerc și eu? a zis el.

I-am întins un rest de poţiune. A udat un colţ de punte rostind cuvintele pe care mă auzise că le spun.

A împuns lemnul cu degetul.

— A mers?

— Nu, am zis.

— De unde știi ce să spui?

— Rostesc ceea ce are înţeles pentru mine.

Chipul i s-a încordat de efort, de parcă se opintea să suie un bolovan pe deal. S-a uitat ţintă la șipci, rostind alte și alte cuvinte. Puntea a rămas neschimbată. S-a uitat spre mine a reproș.

— E greu.

Cu toate grijile pe care le aveam, am râs.

— Ai crezut altceva? Ascultă-mă. Când te-ai apucat să construiești barca doar n-ai ridicat toporul o dată și te-ai așteptat să termini cu treaba. Ai muncit zi de zi. Așa și cu vrăjitoria. Trudesc de secole și tot n-o stăpânesc cum trebuie.

— Însă nu-i doar asta. Mai e și faptul că nu sunt vrăjitor ca tine.

Mi-am amintit de tata. Când preschimbase bușteanul din vatră în scrum, acum o veșnicie, zicându-mi: Așa ceva e un fleac. Pot să fac mult mai mult.

— Se prea poate să nu fii vrăjitor, i-am zis. Însă ești altceva. Ceva ce încă n-ai aflat. De aceea pleci.

Zâmbetul lui îmi amintea de al Ariadnei, cald ca iarba verii.

— Da, a spus el.

L-am dus la un colţ de plajă umbrit. Cât și-a terminat perele, i-am înfăţișat drumul pe mare cu pietre, schiţându-i popasurile și primejdiile. Nu va trece pe lângă Scylla. Se putea ajunge și altfel în Itaca. Odiseu nu reușise s-o ia pe acolo din pricina răzbunătorului Poseidon.

Are sens