"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » Iliada- HOMER , carte de citit gratis

Add to favorite Iliada- HOMER , carte de citit gratis

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Şi tocmai când el cugeta la asta,

Din nalta-i, miresmata ei cămară

Veni Elena, asemenea Dianei

Cea cu săgeţi de aur. Iar Adrasta

Un scaun bine-făurit i-aduse,

Alcipa un chilim de lână moale,

Iar Filo un paner de-argint ce-i dase Alcandra, a lui Polib soţie, care

Sălăşluiau în Teba din Egipet

Şi-aveau în casă mare bogăţie.

Polib atunci în dar lui Menelaos

Îi dete două căzi de-argint şi două

Tripeduri şi talanţi de aur zece.

Deosebit îi dărui Elenei

Nevastă-sa nepreţuite daruri:

O furcă de-aur, un paner cu roate,

Întreg de-argint şi împletit deasupra Pe margine cu aur. Scula asta,

Cu tort ticsită, i-o aduse-acuma

Şi-o puse-n faţă Filo cămăraşa,

Lungind deasupra-i furca cea de aur

Cu caier stânjeniu. Şezu Elena

Pe scaunul ce-avea pe sub picioare

Un scăunel şi începu deodată

Pe soţul ei să-ntrebe: „Ştim noi cine

Sunt oamenii care-au venit acasă

La noi, tu, preamărite-al meu bărbate?

Mă-nşel cumva? Ori adevăr voi spune?

Dar inima-mi dă ghes, că niciodată

Eu nu văzui atât-asemănare

La un bărbat şi nici la o femeie,

De stau crucită când mă uit! vezi colo Cum el arată àidoma feciorul

Nenvinsului Ulise; îmi pare mie

Că-i Telemah, pe care el, vestitul

Între bărbaţi, îl părăsise-acasă

Abia născut, când voi v-aţi dus la Troia, Setoşi de crunt război, ca să vă bateţi De dragu-unei nemernice ca mine.”

Bălanul Menelaos îi răspunse:

„La fel gândisem chiar acum, femeie.

Aşa era întocmai şi Ulise,

Aceleaşi mâni, aceeaşi uitătură,

Acelaşi cap şi tot aceleaşi plete.

De el acum eu mi-adusei aminte

Şi povesteam ce-aleanuri, ce obidă

De dragul meu a suferit sărmanul,

Şi-un plâns amar purcese atunci din ochii Flăcăului, şi faţa el de jale

Şi-acoperi cu haina porfirie.”

Luă cuvântul Pisistrat şi zise:

„Nălţate doamne, fiu al lui Atreus,

E drept ce spui, e fiul lui Ulise;

Ci-i cumpănit şi se sfieşte dânsul,

Venit aşa cum e de-ntâia oară,

Să nu rostească vorbe negândite

Are sens