"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » Platon- Dialoguri

Add to favorite Platon- Dialoguri

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

SOCRATE: Dar dacă n-o întrece din pricina suferinţei, desigur, atunci n-o mai întrece nici din pricina amândorura. POLOS: Nu se vede în ce chip.

SOCRATE: Atunci rămâne că o întrece din pricina celeilalte? POLOS: Da.

SOCRATE: Adică din pricina păgubiri ? POLOS: S-ar părea.

SOCRATE: A săvârşi o nedreptate este deci un rău mai mare decât a o suferi — aceasta datorită

prisosului de răutate, d POLOS: învederat că da.

SOCRATE: Dar ce altceva s-a convenit înainte, de majoritate, ca şi de tine, decât că a săvârşi nedreptatea e mai urât ca îndurarea ei? POLOS: Da.

SOCRATE: Şi iată acum că-i mai rău. POLOS: Probabil.

SOCRATE: Şi cum? Ai prefera un lucru mai de pagubă şi mai urât altuia mai puţin astfel? Nu pregeta, ci răspunde, Polos, că nu vei pierde nimic. Supune-te în chip nobil judecăţi , tocmai cum te supui unui e medic şi răspunde, da sau ba, la întrebările puse. POLOS: Eu unul n-aş prefera, Socrate.

SOCRATE: Dar crezi că există un om să prefere? POLOS: N-aş crede, cel puţin pe temeiul acestui raţionament. SOCRATE: Spus-am deci lucru adevărat când am susţinut că nici eu, nici tu, nici oricare altul nu vom prefera a săvârşi mai degrabă decât a îndura nedreptatea? în adevăr, aşa ceva-i lucru mai rău. POLOS: Vezi bine.

SOCRATE: Bagi seamă, Polos, că argumentările noastre, puse

alăturea şi comparate, nu seamănă deloc una cu alta? Căci iată: tu ai cu 476a tine lumea întreagă, în afară de mine. Eu nu doresc la rândul meu nici aprobarea sau mărturia nici unui altuia, decât a ta. Mie mi-e de ajuns

278

votul tău, mă mulţumesc numai cu mărturia ta şi las la o parte pe toţi ceilalţi.

Cel mai mare rău este să nu-ţi ispăşeşti greşeala

Atât despre această chestiune. Acum să ne apropiem de a doua problemă a dezbateri noastre. Oare ispăşirea nedreptăţilor săvârşite să fie unul din cele mai mari rele, cum socoteai tu? Sau există un rău mai mare: acela de a nu le mai ispăşi — cum socoteam eu? Să cercetăm lucrul în felul următor: admiţi că a ispăşi prin pedepsire o faptă rea e tot una cu a fi pedepsit pe drept, pentru că ai săvârşit o nedreptate?

POLOS: Admit.

SOCRATE: Poţi să-mi spui că nu toate lucrurile drepte sunt şi frumoase? Bineînţeles, vorbesc în măsura în care sunt drepte. Gândeşte-te bine şi răspunde.

POLOS: Da, Socrate, aşa le găsesc şi eu.

SOCRATE: Bagă de seamă acum ce-am să-ţi spun: dacă săvârşeşte cineva o faptă, nu-i aşa că

trebuie să existe şi cineva care să îndure acţiunea făptuitorului?

POLOS: Cred că da.

SOCRATE: Oare acesta nu suferă ceea ce săvârşeşte făptuitorul? Şi suferinţa nu-i la fel cu acţiunea celui care o face? Vreau să spun, de pildă: dacă dă cineva o lovitură nu trebuie neapărat să existe şi unul care s-o sufere?

POLOS: Trebuie.

SOCRATE: Şi dacă cel ce a dat-o o dă tare sau iute, cel ce a primit-o nu o primeşte la fel cum i-a dato celălalt?

POLOS: Da.

SOCRATE: Aşa-i deci şi suferinţa celui care o primeşte, cum e lovitura celui care o dă?

POLOS: Se-nţelege.

SOCRATE: Şi dacă face cineva un foc nu trebuie să existe o materie care să ardă?

POLOS: Cum de nu?

SOCRATE: Şi dacă felul arderi este violent şi dureros, nu îndură şi obiectul o arsură de acelaşi fel?

POLOS: Nici vorbă.

279

PLATON

GORGIAS

SOCRATE: Nu facem aceeaşi judecată şi când operează cineva o tăietură? Că doar se taie ceva.

POLOS: Da.

SOCRATE: Şi dacă tăietura operată e mare, adâncă sau dureroasă, d tot aşa se taie obiectul ce suferă tăietura cum o face tăietorul?

POLOS: Se vede.

SOCRATE: Iată acum, într-un cuvânt: eşti de acord cu ce am spus adineauri despre toate, că după

cum este acţiunea celui care o săvârşeşte tot aşa-i şi suferinţa celui ce o îndură?

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com