"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » Folosirea armelor - Iain M. Banks

Add to favorite Folosirea armelor - Iain M. Banks

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Oarecum legănându-se, a ridicat urciorul, și-a dat capul pe spate, a clipit, și-a șters fața cu palmele și și-a desfăcut gulerul vestonului.

— A, a făcut el, așa e mai bine.

— Ești beat, a spus tânărul, fără să-și întoarcă privirea de la arme.

Bătrânul a rămas puțin pe gânduri.

— Aproape c-ai reușit să faci să sune a critică, a răspuns el demn, apoi și-a atins ochiul fals și a clipit de câteva ori. S-a întors cât de hotărât putea și a rămas cu fața spre peretele de la celălalt capăt al încăperii, după care a rămas cu ochii la o pictură murală înfățișând o bătălie navală. Și-a concentrat privirea asupra unei nave extrem de mari prezentată acolo și a părut că strânge puțin din fălci.

Și-a lăsat capul pe spate, s-a auzit o tuse slabă și un scheunat care s-a încheiat cu o miniexplozie; la trei metri de nava de război din pictura murală, o vază mare de pe podea s-a dezintegrat scoțând un nor de praf.

Bărbatul masiv cu păr cărunt a clătinat cu tristețe din cap și și-a atins din nou ochiul fals.

— Așa e, a spus el, sunt beat.

Ținând armele în brațe, tânărul s-a ridicat și s-a întors spre bărbatul mai vârstnic.

— Dacă ai avea doi ochi, ai vedea dublu. Poftim: prinde.

Spunând acestea, a aruncat o armă spre bătrân, care a întins o mână în față ca să o prindă, dar ea s-a lovit de peretele din spatele lui și a căzut pe podea cu zgomot.

Cullis a clipit.

— Cred că vreau să mă întorc sub masă, a spus el.

Tânărul s-a apropiat de el, a cules arma de pe jos, a verificat-o din nou și i-a întins-o bătrânului, prinzându-i brațele mari în jurul ei. Apoi l-a dirijat pe Cullis spre mormanul de arme și obiecte de îmbrăcăminte.

Bărbatul mai în vârstă era mai înalt decât cel tânăr, iar cu ochiul bun și cu cel fals - care era de fapt un micro-pistol - l-a privit pe tânărul care a ridicat două cartușiere de pe podea și le-a așezat pe umărul celuilalt. Tânărul a făcut o grimasă când Cullis s-a uitat la el; a întins mâna și a întors fața acestuia într-o parte, apoi, dintr-un buzunar de la piept al vestonului de mareșal a scos ceea ce părea - și era - o apărătoare de ochi blindată. A fixat bareta acesteia pe capul bărbatului mai înalt, cu părul tuns scurt.

— Dumnezeule! a exclamat Cullis. Am orbit!

Tânărul a dus mâna la capul lui și a aranjat apărătoarea.

— Scuze. Am greșit ochiul.

— Așa e mai bine. Bărbatul mai bătrân și-a bombat pieptul și a inspirat adânc. Unde sunt nenorociții?

Încă vorbea nesigur; asta l-a făcut să-și dreagă glasul.

— Nu-i văd. Probabil că sunt afară. Ploaia de ieri face ca praful să nu se ridice.

Tânărul a pus încă o armă în brațele lui Cullis.

— Nenorociții.

— Da, Cullis.

I-a mai pus în brațe două cutii cu muniție, peste arme.

— Nenorociți mizerabili.

— Ai dreptate, Cullis.

— Ti… Hm, știi ceva? Nu mi-ar strica o gură de băutură.

Apoi s-a legănat. A coborât ochii spre armele din brațe, încercând parcă să înțeleagă cum apăruseră acolo.

Tânărul s-a întors pentru a ridica și alte arme din morman, dar s-a răzgândit când a auzit în spatele lui un zgomot puternic de sticlă spartă.

— Drace, a bolborosit Cullis, aflat pe podea.

Tânărul s-a apropiat de bufetul pe care erau împrăștiate multe sticle. A luat în brațe cât de multe sticle pline a găsit și a revenit la Cullis, care sforăia pașnic sub mormanul de arme, cutii, cartușiere și rămășițe spintecate ale unui scaun de banchet. A îndepărtat resturile care îl acopereau pe bătrân și a desfăcut câțiva nasturi de la vestonul prea larg de mareșal, după care a îndesat sticlele între veston și cămașă.

Cullis a deschis ochiul bun și a urmărit totul o clipă.

— La ce oră ai spus că e?

Tânărul i-a încheiat o parte din nasturi.

— Cred că e momentul să plecăm.

— Hm. Cum zici. Tu știi mai bine, Zakalwe.

Cullis a închis din nou ochiul.

Tânărul căruia Cullis îi spusese Zakalwe a mers precipitat spre un capăt al mesei mari, care era acoperită cu o pătură destul de curată. Acolo se afla o pușcă uriașă, impresionantă; a ridicat-o și a revenit la silueta masivă care sforăia pe podea. L-a luat pe bătrân de guler și a pornit cu spatele spre ușa de la capătul sălii, târându-l după el. S-a oprit pentru a lua sacul pătat de ulei în care se găseau armele pe care le alesese mai devreme, atârnându-și una de umăr.

Îl târâse deja pe Cullis până la jumătatea distanței până la ușă, când acesta s-a trezit și cu ochiul bun l-a țintuit de jos cu o privire lăcrimoasă.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com