"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » "De-a șoarecele și pisica" de M.J. Arlidge

Add to favorite "De-a șoarecele și pisica" de M.J. Arlidge

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

A răsucit mânerul, a smucit ușa și a intrat în cabină.

• Capitolul 145

Un vuiet violent, neașteptat, a făcut-o să se întoarcă. Helen era în spatele cabinei, căutând din nou cu disperare o armă, însă trosnetul ușii și urletul vântului de dincolo de ea i-au semnalat pericolul. S-a răsucit și l-a văzut. Sălbatic și răvășit, cu apă de mare picurându-i din părul lins, Michael Stoneman cobora scările care scârțâiau, cu o secure în mână.

Era prinsă în capcană. N-avea cum să nege. Helen își dorea cu disperare să

fugă, să scape din sicriul ăsta claustrofobic, dar unde s-ar fi putut duce?

Geamurile erau prea înguste ca să se strecoare pe-acolo și, chiar dacă ar fi reușit să iasă, n-ar fi făcut decât să se îndrepte spre o moarte sigură în marea agitată.

Nu, singura ei variantă era să rămână pe loc și să lupte.

Ținea în mână o tavă metalică, singura formă de apărare pe care reușise s-o găsească. Era jalnic și nepotrivit, în așa măsură că a văzut un zâmbet sumbru schimonosind trăsăturile lui Stoneman.

— N-ar fi trebuit să vii aici, Helen.

— Lasă toporul, Michael.

— Nu prea cred.

— Nu e nevoie să se întâmple așa. Putem să discutăm despre ce s-a-ntâmplat…

— Cred că am cam depășit momentul ăla, nu?

A făcut un pas spre ea, iar scândurile au gemut sub greutatea lui.

— Am ucis patru oameni.

VP - 261

Rostise cuvintele fără nicio emoție, ca pe o descriere rece a situației.

— Aș mai fi luat unul cu mine, dacă n-ar fi intervenit ai tăi. Peștele care-a scăpat din cârlig, nu?

— Michael, ascultă-mă, nu-i prea târziu…

— Ba da, e prea târziu. Fosta mea viață, fostul meu eu s-au dus. Mi-a trebuit mult până să-mi dau seama, dar omul ăla a murit odată cu Rosemary. Ce-a rămas e cu totul altceva.

A mai făcut un pas înainte, ochii lui nemiloși rămânând ațintiți asupra lui Helen.

— Nu pot să spun că-mi place foarte tare acest nou eu, dar n-am de gând să-mi petrec restul vieții după gratii. Nu, e momentul să dispar, s-o iau de la început. N-o să fiu fericit, dar măcar o să fiu liber.

— Și poți să te împaci cu asta? a întrebat Helen. Când știi ce durere, ce chin, ce jale disperată lași în urma ta?

— Suferința era toată ideea, a explodat Stoneman. Vreau să sufere, vreau să-i văd pe nenorociții ăștia necredincioși că simt durere în fiecare zi din viața lor.

Să știe tot ce-au considerat de la sine înțeles, tot ce-au trădat. N-o să pot să-i văd în carne și oase din păcate, cel puțin nu din locul unde mă duc, dar o să-i verific online, o să mă bucur de înmormântări, de omagii, de golurile căscate din viețile lor inutile…

Venea în continuare spre ea, acum era la vreun metru.

— Uite ce-i, am vorbit cu Paza de coastă, știu unde suntem…

— Și până ajung ei aici, o să fiu de mult plecat, a întrerupt-o Stoneman. Îmi pare rău, Helen, nu așa trebuia să se termine, dar chiar nu pot să te…

Helen a aruncat tava spre el. Stoneman nu se așteptase, și și-a ridicat brațul să se apere, însă prea târziu. Tava l-a lovit în frunte și i-a julit o bucată bună de piele chiar deasupra ochiului. S-a împleticit în spate, s-a îndreptat, apoi s-a întors spre ea, cu trăsăturile schimonosite de furie.

— Javră proastă ce ești! a scrâșnit el, ducându-și mâna la frunte și privindu-și apoi degetele roșii și lipicioase. O să plătești…

Helen își extinsese bastonul, însă Stoneman nu părea să fi observat, aruncându-se către ea. Ea a rotit dezlănțuită bastonul, însă adversarul ei și-a controlat înaintarea și a evitat lovitura, după care s-a aruncat din nou înainte.

Helen a rotit din nou bastonul, însă de data asta adversarul l-a prins cu mâna liberă și l-a îndepărtat de el, apoi a ridicat toporul deasupra capului, gata să-i despice țeasta.

Avea ambele brațe departe de trup și asta aștepta ea. A ridicat celălalt braț, pe care-l ținuse ascuns la spate, și a apăsat hotărât pe butonul spray-ului iritant VP - 262

pe care-l strângea în mână. Ceața oribilă a ieșit din tub și s-a împrăștiat direct în ochii atacatorului, însă în ultima clipă acesta s-a smucit și a evitat la limită să fie orbit cu totul. Totuși, gazul iritant i s-a întins pe față, urechi și păr, iar el a urlat în agonie și s-a tras înapoi. Helen n-a ezitat, trecând pe lângă el și ieșind în fugă

din cabină.

• Capitolul 146

A urcat scara spre punte și s-a oprit derapând pe suprafața alunecoasă, abia venindu-i să creadă ce vedea. Când ridicaseră ancora, se vedeau urme vagi de ceață, fuioare subțiri care pluteau pe cerul fără lună, însă acum toată

ambarcațiunea era învăluită de o pătură groasă și grețoasă. Se urca pe ea, răcindu-i pielea și doborându-i moralul. Cum dracu’ o să-i localizeze Paza de coastă, chiar dacă avea vreo idee despre poziția lor? Iahtul plutea cu viteză, aruncat de valuri, iar acum ceața îl ascundea, lăsând-o pe Helen singură cu atacatorul ei. Părea ceva scăpat din cele mai negre coșmaruri ale ei.

Helen a auzit mișcare dedesubt și a alergat la cârmă. Antena radioului era inutilă, își dăduse deja seama, dar poate mai exista și altă cale de comunicare.

Privirea i-a fost imediat atrasă de ea – sirena de ceață. Era un sunet pe care-l iubea, îl auzise de sute de ori plutind peste Solent, dar astăzi îi plăcea și mai tare. A pus mâna pe buton și l-a apăsat îndelung, iar mugetul profund a plutit prin ceață, urmat de încă unul și încă unul.

Ultimul vuiet s-a stins, apoi Helen a auzit în spate un zgomot care a făcut-o să

se întoarcă. Stoneman ieșise din cabină și venea din nou spre ea. Avea sânge pe față, sprânceana dreaptă era umflată și deformată, dar se mișca nestingherit, împins de furie. A ajuns la ea într-o clipă, ridicând lama urâtă spre gâtul ei.

Helen s-a aruncat în spate, s-a lovit de cârmă și a ricoșat, căzând și evitând la mustață saltul disperat al lui Stoneman. S-a lovit de punte, coastele izbind lemnul neiertător. A urlat de durere, dar nu era momentul pentru compasiune și milă, iar Stoneman a sărit din nou spre ea. Helen s-a târât pe punte, căutând o cale de scăpare, iar privirea i s-a oprit la catarg. Urmăritorul era aproape, așa că

ea s-a aruncat spre catarg și s-a prins de greement. Dacă reușea să urce pe stâlpul care se legăna, poate că reușea să mai câștige niște timp, poate suficient ca să ajungă cavaleria.

S-a prins de unul dintre cabluri și și-a pus un picior pe catarg, pregătită să

urce. Însă chiar atunci, a auzit un țipăt asurzitor, când Stoneman s-a aruncat spre ea. Fără să se gândească, s-a împins cu putere și s-a îndepărtat de catarg.

VP - 263

Chiar la timp, pentru că lama toporului a lovit fibra de sticlă cu un scrâșnet dezgustător. S-a trezit alunecând spre prora iahtului, incapabilă să încetinească.

După câteva clipe, s-a oprit brusc și a lovit tare cu capul balustrada metalică.

Amețită și simțind durerea, s-a ridicat iar greoi, doar ca să-și vadă urmăritorul apropiindu-se pentru lovitura de grație.

Are sens