"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » Umbra vantului - CARLOS RUIZ ZAFON Online

Add to favorite Umbra vantului - CARLOS RUIZ ZAFON Online

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Până aici, totul se potriveşte cu ce mi-a povestit Nuria Monfort.

Barcelo încuviinţă.

— Aşa e. Ceea ce nu ţi-a zis Nuria Monfort este că el, prietenul meu don Manuel, când a bănuit că poliţia nu era prea interesată de cazul ăsta şi a constatat că volumul găsit în buzunarul cadavrului purta numele răposatului, a decis să preia iniţiativa şi, chiar în după-amiaza aceea, în timp ce-l aştepta pe domnul Fortuny, a sunat la editură pentru a informa despre cele petrecute.

— Nuria Monfort mi-a spus că funcţionarul de la morgă a sunat după trei zile, când trupul fusese deja înmormântat într-o groapă comună.

— Don Manuel susţine că a sunat chiar el, în aceeaşi zi în care trupul a ajuns la morgă. Mi-a zis că a vorbit cu o domnişoară care i-a mulţumit că sunase. Don Manuel îşi aminteşte că l-a cam şocat atitudinea acelei domnişoare.

După propriile lui cuvinte, „parcă ştia deja‖.

— Şi domnul Fortuny? E adevărat că a refuzat să-şi recunoască fiul?

— Asta e partea care mă intrigă pe mine cel mai mult. Don Manuel susţine că, la lăsarea serii, un omuleţ tremurător a sosit în compania unor agenţi de poliţie. Era domnul

Fortuny. După el, ăsta e singurul lucru cu care nu te poţi obişnui niciodată, momentul când cei apropiaţi vin să

identifice trupul unei fiinţe iubite. Don Manuel zice că e o situaţie pe care n-o doreşte nimănui. După el, cel mai rău e atunci când mortul e tânăr şi părinţii ori soţul sau soţia sunt cei care trebuie să-l identifice. Don Manuel îşi aminteşte bine de domnul Fortuny. Zice că, atunci când a venit la morgă, abia se putea ţine pe picioare, că plângea ca un copil şi că cei doi poliţişti trebuiau să-l susţină de subsuori. Nu se oprea din gemut: „Ce i-au făcut copilului meu? Ce i-au făcut copilului meu?―

— A apucat să vadă trupul?

— Don Manuel mi-a zis că a fost cât pe ce să le sugereze agenţilor să sară peste etapa asta. A fost singura dată când i-a trecut prin cap să pună regulamentul sub semnul întrebării. Cadavrul era într-o stare proastă. Probabil că

murise de mai bine de douăzeci şi patru de ore când a ajuns la morgă, şi nu în zori, cum susţineau poliţiştii. Manuel se temea că, atunci când bătrânelul avea să-l vadă, urma să se facă ţăndări. Domnul Fortuny spunea întruna că nu se putea, că Julián al lui nu putea fi mort… Atunci don Manuel a tras deoparte linţoliul care acoperea trupul şi cei doi agenţi l-au întrebat, formal, dacă acela era fiul său Julián.

— Şi?

— Domnul Fortuny a rămas mut, contemplând cadavrul aproape un minut. Apoi s-a răsucit pe călcâie şi s-a tot dus.

— S-a tot dus?

— Cu toată viteza.

— Şi poliţiştii? Nu l-au oprit? Nu era acolo ca să identifice cadavrul?

Barcelo zâmbi maliţios.

— Teoretic. Însă don Manuel îşi aminteşte că mai era cineva în sală, un al treilea poliţist, care intrase pe nesimţite pe când cei doi agenţi îl pregăteau pe domnul Fortuny şi care asistase la scenă în tăcere, rezemat de perete, cu o ţigară în gură. Don Manuel şi-l aminteşte deoarece, când i-a spus că

regulamentul interzicea în mod expres fumatul în morgă, unul din cei doi agenţi i-a făcut semn să tacă. După don

Manuel, de îndată ce domnul Fortuny a plecat, al treilea poliţist s-a apropiat, a aruncat o privire spre cadavru şi l-a scuipat în faţă. Apoi a luat paşaportul şi a ordonat ca trupul să fie trimis la Can Tunis spre a fi înmormântat într-o groapă

comună chiar în dimineaţa aceea.

— N-are sens.

— Aşa s-a gândit şi don Manuel. Mai ales că toate astea nu se potriveau cu regulamentul. „Numai că nu ştim cine-i omul ăsta―, zicea el. Poliţiştii n-au spus nimic. Don Manuel, mânios, s-a răţoit la ei: „Sau ştiţi dumneavoastră prea bine?

Fiindcă oricine îşi dă seama că e mort de cel puţin o zi întreagă‖. Evident, don Manuel se raporta la regulament şi nu era câtuşi de puţin prost. După spusele lui, când i-a auzit protestele, al treilea poliţist s-a apropiat de el, l-a privit ţintă

în ochi şi l-a întrebat dacă avea chef să i se alăture defunctului în ultima sa călătorie. Don Manuel mi-a povestit că a fost îngrozit. Că omul acela avea o privire de nebun şi că

nu s-a îndoit nicio clipă că vorbea serios. A bâiguit că el doar încerca să respecte regulamentul, că nimeni nu ştia cine era omul acela şi că, prin urmare, încă nu putea fi îngropat.

„Omul ăsta este cine spun eu că este‖, i-a replicat poliţistul.

Apoi a luat fişa de înregistrare şi a semnat-o, închizând cazul. Don Manuel zice că nu va uita niciodată semnătura aceea, fiindcă în anii războiului, şi mult timp după aceea, avea s-o reîntâlnească pe zeci de fişe de înregistrare şi acte de deces pentru corpuri neînsufleţite care soseau nu se ştie de unde şi pe care nimeni nu izbutea să le identifice…

— Inspectorul Francisco Javier Fumero…

— Fală şi bastion al Comandamentului Superior al Poliţiei.

Ştii ce înseamnă asta, Daniel?

— Că am tot dat lovituri în vânt de la bun început.

Barcelo îşi luă pălăria şi bastonul şi se îndreptă spre uşă, negând în şoaptă.

— Nu, că loviturile abia acum încep.

40

Mi-am petrecut după-amiaza veghind asupra acelei scrisori neîndurătoare prin care eram chemat la oaste şi aşteptând un semn de viaţă de la Fermín. Trecuse o jumătate de ceas de la ora închiderii şi încă nu ştiam nimic despre el. Am luat telefonul şi am sunat la pensiunea din strada Joaquin Costa.

A răspuns dona Encarna, care mi-a zis, cu glas răguşit, că

nu-l mai văzuse pe Fermín din dimineaţa aceea.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com