"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » Umbra vantului - CARLOS RUIZ ZAFON Online

Add to favorite Umbra vantului - CARLOS RUIZ ZAFON Online

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Ce se petrece? am şoptit eu.

Mi-a răspuns printr-un zâmbet sfâşiat, de teamă şi de singurătate. M-am văzut atunci pe mine însumi prin ochii ei; un biet băiat străveziu care crezuse că cucerise lumea într-o oră şi care încă nu ştia că o poate pierde într-un minut. Am

continuat să merg, fără să aştept un răspuns. Treaz, în sfârşit. La scurt timp, se auzi zgomotul traficului, iar văzduhul păru să se aprindă ca o flăcăruie de gaz la căldura felinarelor şi semafoarelor care mă făcură să mă gândesc la un zid nevăzut.

— Mai bine ne despărţim aici, zise Bea, dându-mi drumul la mână.

Luminile unei staţii de taxiuri se zăreau la colţ, o defilare de licurici.

— Cum doreşti.

Bea se aplecă şi îmi atinse obrazul cu buzele. Părul îi mirosea a ceară.

— Bea, am început eu, aproape fără glas, eu te iubesc…

Tăgădui în tăcere, pecetluindu-mi buzele cu mâna, ca şi când cuvintele mele ar fi rănit-o.

— Marţi la ora şase, de acord? întrebă ea.

Am încuviinţat din nou. Am văzut-o plecând şi dispărând într-un taxi, parcă necunoscută. Unul dintre şoferi, care ne urmărise cu ochi de arbitru de tuşă, mă privea curios.

— Ei? Mergem acasă, şefu’?

M-am vârât în taxi fără să-mi dau seama. Ochii taximetristului mă examinau din oglindă. Ai mei pierdeau din vedere maşina care o ducea pe Bea, două puncte de lumină

adâncindu-se într-un puţ de beznă.

N-am izbutit să adorm până când zorii nu au revărsat peste fereastra camerei mele o sută de tonuri cenuşii, care de care mai pesimiste. M-a deşteptat Fermín, care azvârlea cu pietricele în geam, din piaţa bisericii. M-am îmbrăcat cu ce mi-a venit la îndemână şi am coborât să-i deschid. Fermín aducea cu sine entuziasmul lui insuportabil de luni dimineaţa. Am ridicat grilajul şi am atârnat cartonul cu anunţul „Deschis‖.

— Ia te uită ce cearcăne ai, Daniel. Cât ditamai terenurile de construcţie. Se cunoaşte că ai luat taurul de coarne.

Ducându-mă în spatele prăvăliei, mi-am pus şorţul meu albastru şi i l-am întins pe al lui sau, mai bine zis, i l-am aruncat cu îndârjire. Fermín îl înşfăcă din zbor, tot numai un

zâmbet pişicher.

— Mai curând am fost luaţi în coarne şi eu, şi taurul, i-am retezat-o eu.

— Lasă dumneata gregueriile în seama lui don Ramon Gomez de la Serna4, că ale dumitale suferă de anemie. Să

vedem, povesteşte.

— Ce vrei să povestesc?

— Las la alegerea dumitale. Numărul de împunsături sau turele de onoare.

— Nu-mi arde de glume, Fermín.

— Tinereţe, floare a zevzeciei. În sfârşit, cu mine să nu te înăcreşti, fiindcă am veşti proaspete despre investigaţia noastră pe seama amicului tău Carax.

— Sunt numai urechi.

Îmi aruncă o privire de intrigă internaţională; o sprânceană arcuită, iar cealaltă în stare de alarmă.

— Ei bine, iată că ieri, după ce am lăsat-o pe Bernarda să

se întoarcă acasă cu virtutea intactă, dar cu o pereche de vânătăi zdravene pe buci, m-a lovit un acces de insomnie din cauza acelor provocatoare vecernii amoroase, împrejurare de care am profitat spre a mă îndrepta către unul din centrele de informaţie ale lumii interlope barceloneze, şi anume taverna lui Eliodoro Salfuman, alias Sulă-rece, situată întrun local insalubru, dar nespus de colorat de pe strada Sant Jeroni, mândria şi sufletul Ravalului.

— Scurtează, Fermín, pentru Dumnezeu.

— Asta şi făceam. Fapt este că, o dată ajuns acolo, dându-mă bine pe lângă câţiva din obişnuiţii locului, vechi tovarăşi de cazne, am început cercetările în privinţa numitului Miquel Moliner, soţ al Mata Hari-ei dumitale, Nuria Monfort, şi presupus intern în hotelurile penitenciare ale municipiului.

— Presupus?

— Mai bine zis ca oricând, fiindcă trebuie să spunem că, în cazul ăsta, între participiul trecut şi lucrul făcut nu-i nicio cale de străbătut. Ştiu prea bine, din experienţă, că, în 4 Autor al unor ciudate arguţii literare bazate pe pluralitatea sensurilor şi pe calambururi, numite greguerias.

materie de recensământ şi socoteală a populaţiei puşcăriaşe, informatorii mei din tabernaculul lui Sulă-rece sunt cotaţi cu mai multă fiabilitate decât lipitorile de la Palatul de Justiţie şi te pot asigura, prietene Daniel, că nimeni n-a auzit de niciun Miquel Moliner în calitate de deţinut, vizitator ori simplă

făptură însufleţită în închisorile din Barcelona, cel puţin în ultimii zece ani.

— O fi închis în alt penitenciar.

— Alcatraz, Sing-Sing sau Bastilia. Daniel, femeia aceea te-a minţit.

— Presupun că da.

— Nu mai presupune, recunoaşte.

— Şi acum ce-i de făcut? Miquel Moliner e o pistă moartă.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com