"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ☝️Portretul lui Dorian Gray -Oscar Wilde ,,☝️Read with MsgBrains♾️,,

Add to favorite ☝️Portretul lui Dorian Gray -Oscar Wilde ,,☝️Read with MsgBrains♾️,,

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Spune-i Înălţimii Sale că vin îndată acasă, a răspuns cu răceală.

Omul a făcut cale întoarsă, apoi s-a îndreptat rapid în direcţia casei.

— Ce le mai place femeilor să facă lucruri hazardate! a comentat Lordul Henry. E una dintre calităţile lor pe care o admir cel mai mult. O femeie e în stare să flirteze cu cine vrei sau nu vrei, atâta timp cât e un altul care s-o vadă.

— Ce-ţi mai place ţie, Harry, să spui lucruri hazardate. În cazul de faţă greşeşti amarnic. Îmi place ducesa foarte mult, dar nu o iubesc.

— Şi ducesa te iubeşte foarte mult, dar te place mai puţin, aşa că vă completaţi de minune.

— Asta-i bârfă curată, Harry, şi nu există nici un temei de bârfă.

— Temeiul fiecărei bârfe este certitudinea existenţei unei imoralităţi, a răspuns Lordul Henry, aprinzându-şi o ţigară.

266

— Harry, tu eşti gata să sacrifici pe oricine de dragul unui paradox.

— Lumea merge la altar de bunăvoie, a sunat răspunsul.

— Aş dori să pot iubi, a oftat Dorian Gray cu o adâncă

notă de patos în glas. Dar se pare că mi-am pierdut pasiunea şi am uitat cum e dorinţa. Sunt prea concentrat asupra pro -

priei mele persoane. Personalitatea mea a devenit o povară

pentru mine. Aş dori să evadez din mine, să plec, să uit. A fost o prostie din partea mea că am venit aici. Cred că o să-i trimit o telegramă lui Harvey să-mi pregătească iahtul. Pe un iaht eşti în siguranţă.

— În siguranţă împotriva cui, Dorian? Ai vreun necaz?

De ce nu-mi spui despre ce e vorba? Ştii bine că te-aş ajuta.

— Nu pot să-ţi spun, Harry, i-a răspuns cu tristeţe în glas.

Presupun că-i doar un rod al imaginaţiei mele. Accidentul acela nefericit m-a răsturnat. Am un presentiment îngrozitor că ceva de felul ăsta o să mi se întâmple şi mie.

— Ce aiureală!

— Sper să fie aşa, dar nu pot să mă împiedic să simt ce simt.

Ah, uite-o pe ducesă arătând ca zeiţa Artemis într-o toaletă

făcută la comandă. Ai văzut că ne-am întors acasă, ducesă?

— Am aflat totul, domnule Gray. Bietul Geoffrey e teribil de deprimat. Şi se pare că i-ai cerut să nu împuşte iepurele.

Ce curios!

— Da, e foarte curios. Nu ştiu ce m-a făcut să-i cer să nu tragă. O simplă toană, probabil. Iepurele era una din cele mai drăgălaşe vietăţi. Regret că ţi s-a spus despre omor. E un subiect respingător.

— Un subiect plictisitor, a intervenit Lordul Henry. Nu are nici o conotaţie psihologică. A, dacă Geoffrey ar fi făcut-o deliberat, cât de interesant ar fi fost! Aş vrea să cunosc pe ci -

neva care a comis o crimă adevărată.

267

— Oribil din partea ta, Harry, a protestat ducesa. Nu-i aşa, domnule Gray? Harry, domnul Gray se simte din nou rău. E pe punctul să leşine.

Dorian s-a ţinut în picioare cu efort şi a zâmbit.

— N-am nimic, ducesă, nervii mei sunt la pământ. Asta-i tot. Cred că am mers prea mult în dimineaţa de azi. N-am auzit ce a spus Harry. Era ceva foarte rău? Va trebui să-mi po vesteşti altă dată, pentru că acum mă duc să mă întind puţin. Mă scuzaţi, da?

Ajunseseră la scara mare care lega sera de terasă. Când uşa de sticlă s-a închis după Dorian, Lordul Henry s-a întors şi a privit-o pe ducesă cu ochii lui lascivi.

— Eşti foarte îndrăgostită de el? a întrebat-o.

Nu i-a răspuns pe loc, ci a continuat să contemple peisajul.

— Aş vrea şi eu să ştiu, a răspuns după un timp.

Lordul a scuturat din cap.

— Cunoaşterea ţi-ar fi fatală. Nesiguranţa dă tot farmecul.

Ceaţa face ca lucrurile să fie frumoase.

— În ceaţă poţi rătăci drumul.

— Toate drumurile duc în acelaşi loc, dragă Gladys.

— Care anume?

— Deziluzia.

— În viaţa mea a însemnat un début.

— Ţi-a venit cu coroană pe cap.

— M-am săturat de frunzele de fragi1.

— Îţi vin bine.

— Numai în public.

— Ţi-ar lipsi dacă le-ai pierde?

— Nu m-aş despărţi nici măcar de o frunză.

— Monmouth are urechi.

Are sens