"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » "Nord și Sud" de Elizabeth Gaskell

Add to favorite "Nord și Sud" de Elizabeth Gaskell

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Da, domnule. Trebuie să vă zic o vorbă.

— Atunci, intră înăuntru. Stai, hai mai bine în fundul curţii, oamenii nu s-au întors încă, aşa că vom fi singuri. Văd că toată

lumea s-a dus să mănânce, spuse el, închizând uşa de la ghereta portarului.

Se opri să schimbe câteva cuvinte cu contramaistrul Acesta din urmă îi spuse pe un ton scăzut:

— Socot că ştiţi, domnule, că omul acesta e Higgins, unul din capii sindicatului; e omul care le-a vorbit atunci la Hurtsfield.

— Nu, nu ştiam, recunoscu domnul Thornton, aruncându-i o privire tăioasă lui Higgins; îl, ştia din auzite că era un ins turbulent.

Vino, spuse el, pe un ton mai aspru decât înainte.

„Din vina unora de soiul lui:, gândi el, se întrerupe comerţul şi oraşul meu suferă prejudicii: simpli demagogi, care vor să pună

mâna pe putere, indiferent cât i-ar costa asta pe ceilalţi.”

— Ia spune, domnule, ce vrei de la mine.? întrebă apoi întorcându-se spre el, în clipa când ajunseră în biroul fabricii.

— Numele meu e Higgins…

— Ştiu, îl întrerupse domnul Thornton. Ce anume doreşti, domnule Higgins? Asta te-am întrebat.

— Vreau de lucru.

— De lucru! Grozav din partea dumitale să vii să-mi ceri de lucru.

Nu-ţi lipseşte îndrăzneala, asta-i limpede.

— Am şi eu duşmanii mei care mă vorbesc de rău, ca oricine; da’

n-am auzit ca vreunu’ din ei să zică de mine că-s prea modest, spuse Higgins; se cam încinsese, mai mult din pricina felului cum îl luase domnul Thornton, decât datorită vorbelor sale.

Domnul Thornton văzu pe masă o scrisoare ce-i era adresată. O

luă şi o citi. Când termină, îşi ridică privirea şi spuse:

— Ce mai aştepţi?

— Răspunsu’ la întrebarea mea.

— Ţi l-am dat. Nu-ţi mai pierde vremea.

— Aţi zis ceva, domnule, de îndrăzneala mea:, da’ ziceam şi eu că

ăi de ştiu să se poarte îţi dau răspuns cu „da” sau „nu”, când omu’ le pune o întrebare cuviincioasă. V-aş fi recunoscător dacă mi-aţi da de 354

lucru. Hamper vă poate zice că-s un lucrător bun.

— Cred că mai bine nu m-ai trimite la Hamper să-l întreb cum se poartă cineva, omule. Aş putea auzi mai multe decât ţi-ar conveni.

— Îmi asum riscu’ ăsta. Cel mai rău lucru pe care pot să-l spună e c-am făcut ce-am crezut eu că-i mai bine, chiar dacă mi-a fost în pagubă.

— Atunci du-te şi încearcă la ei, să vezi dacă-ţi dau de lucru. A trebuit să renunţ la mai bine de o sută dintre cei mai buni lucrători ai mei, pentru singura vină că te-au urmat pe dumneata şi pe cei de seama, dumitale; şi crezi că o să te angajez acum pe dumneata? Mai curând aş pune o surcea aprinsă în mijlocul deşeurilor de bumbac.

Higgins se întoarse să plece; apoi îl năpădi amintirea lui Boucher şi îl înfruntă din nou, făcând un imens efort asupra lui însuşi.

— Vă făgăduiesc, domnule, că n-o să zic nicio vorbuliţă care să vă

dăuneze, atâta timp cât o să ne faceţi dreptate; şi încă ceva: vă

făgăduiesc că, dac-o să văd că faceţi vreo nedreptate sau greşiţi cu ceva, v-o zic întâi ’mneavoastră; o să fie treabă cinstită. Dacă n-o să

ajungem la înţelegere şi-o să zic răspicat că nu faceţi bine ce faceţi, atunci n-aveţi decât să mă daţi afară pe loc.

— Pe cuvântul meu, te crezi buricul pământului! Hamper a pierdut o comoară când s-a lipsit de dumneata. Cum se face că te-a lăsat să pleci, cu înţelepciunea dumitale cu tot?

— Păi, ne-am despărţit pen’ că eram nemulţumiţi unu’ de altu’.

N-am vrut să făgăduiesc ce-mi cereau; şi ei nu mă vroiau cu niciun alt preţ. Aşa că-s liber să mă angajez în altă parte; şi, cum am mai zis, deşi n-ar trebui s-o zic eu, îs lucrător bun, patroane şi om de încredere – mai ales când mă abţin de la băutură; şi acu’ am de gând s-o fac mai mult ca-nainte.

— Ca să ai mai mulţi bani puşi deoparte pentru greva următoare, nu?

— Nu! Aş fi mulţumit s-o pot face. Dar am nevoie ca să-ntreţin pe văduva şi copiii unui om care-a fost adus la desperare de spărgătorii

’mneavoastră de grevă; înlocuit de un irlandez care nu ştie să

deosebească urzeala de bătătură.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com