— Nu-ți mai poate face rău, Nell. Totul va fi bine.
— Puteți intra acum, a zis o asistentă apărută în ușă.
Helen a luat-o de mână pe Sienna și au intrat împreună în rezerva lui Willow, unde ea stătea în capul oaselor în pat, zâmbind.
— Și tu ai un ghips! a zis Sienna, repezindu-se spre pat. Willow avea un umăr bine înfășurat, iar cotul în ghips. Cum de ți-au dat unul mov?
Vreau și eu ghips mov!
Willow a zâmbit.
— Bună, Sienna, cum te simți? Acesta este Charlie, prietenul meu.
Charlie i-a făcut semn cu ochiul.
— Bună, Sienna, am auzit multe despre tine. Am înțeles că ai fost foarte curajoasă.
Sienna a chicotit.
— Voi doi o să vă căsătoriți?
— Nu! Nu vrea să se mărite cu mine, a zis el și a făcut o față tristă.
— Dar vom avea un bebeluș, a zis Willow.
Helen a simțit că i se strânge stomacul și a prins-o de mână pe Willow.
— Ești însărcinată? Știai asta când ai intrat în casă, să o salvezi pe Sienna?
Willow a încuviințat din cap.
— Abia când lumea se prăbușea în jurul meu mi-am dat seama cât de mult înseamnă pentru mine, a spus ea, privind spre Charlie, care i-a făcut semn cu ochiul.
— Copilul e bine? a întrebat Bobby, încruntat.
— Este bine, are un ritm cardiac puternic.
— Asta înseamnă că voi fi mătușă? a zis Sienna.
— Nu, vei fi verișoară, i-a zâmbit Charlie.
— Îmi pare rău, Willow, eu... a dat să spună Helen, cu voce tremurătoare.
— Oprește-te, nu e vina ta. Nimic din ce s-a întâmplat nu e din vina ta. Mă bucur că suntem împreună, în cele din urmă.
Willow a strâns-o de mână mai tare și a privit spre tatăl ei.
— Cum te simți? a zis Bobby zâmbindu-i cald surorii lui.
— Mai bine decât m-am simțit în ultima vreme, a răspuns Helen.
Sunt atât de mândră de tine, Willow! Am auzit ce s-a întâmplat cu șeful tău, îmi pare rău. Ce-o să se întâmple cu jobul tău?
Willow a ridicat din umeri.
— Nu știu, dar voi fi în concediu maternal în scurtă vreme, iar după
aceea pot să mă gândesc bine la ce urmează. Nu m-ar deranja să am propria firmă, deși tatăl meu spune că are de primit o moștenire, așa că
s-ar putea să-mi iau liber un an-doi.
— Simplu! a zis Bobby, râzând când Willow i-a zâmbit cu căldură.
Vanessa se simte bine, ai văzut-o?
Willow a privit-o pe Helen.
— Eu și Sienna mergem să o vedem acum, a răspuns Helen. Este într-o rezervă. Doctorul spune că este foarte confuză; nu-și amintește nimic din ce s-a întâmplat când ai salvat-o pe Sienna.
— Cred că a fost un iad să trăiești alături de ea în toti acești ani, încercând să nu-ți dezvălui secretul, a zis Willow, privind-o cu empatie.
Înțeleg că au găsit rămășițele lui Alice și îi putem organiza o înmormântare cum se cade. Era în cimitirul pe care Leo și Mike încercau să-l ascundă de ochii dezvoltatorilor. Din câte scrie în agenda Tessei, erau multe femei înmormântate acolo – femei pe care a încercat să le ajute și care s-au refugiat în casa parohială.
— Putem să mergem și să o vedem pe bunica acum? a zis Sienna, trăgând-o de mână pe Helen.
Helen a privit-o zâmbind.
— Ne întoarcem într-un minut, a zis celorlalți și s-a lăsat trasă spre hol.