"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » "Minunea" de Emma Donoghue

Add to favorite "Minunea" de Emma Donoghue

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Bryne nu-și ceru scuze pentru deranj. Se măsurară unul pe celălalt în lumina șovăitoare a lumânării. Lib aruncă o privire spre golul întunecat al scării; oricând ar putea să urce cineva. Îi făcu semn să intre în cameră.

Bryne intră fără să ezite. Mirosea a cald, de parcă ar fi călărit azi. Lib făcu un semn spre singurul scaun, iar Bryne luă loc. Ea se așeză pe o stinghie a patului răvășit, suficient de departe de picioarele bărbatului, dar îndeajuns de aproape ca să poată discuta cu glasul scăzut.

— Am aflat despre întâlnire, începu el.

— De la care dintre ei?

El scutură din cap.

— Maggie Ryan.

Lib simți un junghi ridicol auzind că Bryne era în relații atât de intime cu servitoarea.

— N-a auzit mare lucru, doar câte ceva din cele ce s-au spus, dar senzația ei a fost că s-au năpustit asupra dumitale ca o ceată de lupi.

Lib aproape că râse.

I-a povestit totul: speranța Annei de a ispăși păcatele juvenile ale fratelui ei, transformându-se într-o ofrandă calcinată. Bănuiala lui Lib că preotul o adusese în țara asta în speranța că supravegherea avea să dea în vileag faptul că nu exista niciun miracol, salvând astfel mult iubita lui Biserică de rușinea de a avea un sfânt fals. Îi povesti despre membrii comisiei și refuzul lor încăpățânat de a devia de la planul lor.

— Uitați de ei, spuse Bryne.

Lib se zgâi la el.

— Mă îndoiesc că vreunul dintre ei ar fi în stare s-o facă pe fată să

renunțe la nebunia ei. Dar dumneavoastră – pe dumneavoastră vă place.

Aveți influență asupra ei.

VP - 203

— Nu suficientă, protestă Lib.

— Folosiți-vă această influentă, dacă nu vreți s-o vedeți întinsă într-o cutie.

Pentru o clipă, Lib văzu în fața ochilor lădița cu comori a fetei, apoi își dădu seama că el se referea la coșciug. O sută șaisprezece centimetri – Lib își aduse aminte de primele măsurători la care o supusese pe Anna. În fiecare an al vieții ei pe Pământ, abia dacă crescuse cu ceva mai mult de zece centimetri.

— Stăteam întins la mine în pat și mă gândeam la dumneavoastră, Lib Wright.

— Ce-i cu mine? se zbârli Lib.

— Cât de departe sunteți dispusă să mergeți pentru a o salva pe această

fată?

Abia atunci când o întrebă, își dădu seama că știa deja răspunsul.

— Nimic nu mă va opri.

Bryne ridică sceptic dintr-o sprânceană.

— Nu sunt ceea ce credeți dumneavoastră că sunt, domnule Bryne.

— Ce credeți că gândesc despre dumneavoastră?

— Că sunt o văduvă pedantă, pudibondă, greu de mulțumit. Pe când adevărul este că nu sunt deloc văduvă.

Cuvintele îi ieșiră pe gură fără niciun preaviz.

Asta-l făcu pe irlandez să-și îndrepte spatele.

— N-ați fost măritată?

Fața lui era aprinsă de curiozitate sau de dezgust?

— Am fost. Încă mai sunt, din câte știu.

Lui Lib nu-i venea să creadă că-și împărtășește cel mai teribil secret; și cui, dintre toți oamenii? Tocmai unui gazetar. Dar era și ceva glorios în asta, senzația rar încercată că riscă totul.

— Wright n-a murit…

S-a ascuns? Și-a luat tălpășița? A plecat?

— Și-a luat rămas-bun.

— De ce?

Cele două silabe izbucniră din Bryne.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com