"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » "Minunea" de Emma Donoghue

Add to favorite "Minunea" de Emma Donoghue

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Foarte bine, tăticule.

Îi zâmbea radioasă.

Malachy O’Donnell rămase locului, dând din cap.

Dezamăgirea apăsa asupra lui Lib. S-ar fi așteptat la ceva mai mult din partea unui tată. Marele saltimbanc din spatele scenei – sau cel puțin un părtaș la conspirație, la fel de colțuros ca nevastă-sa. Dar țărănoiul ăsta…

— Țineți, ăă, vaci, domnule O’Donnell?

— Păi, acum am câteva, spuse el. Am luat în arendă câteva pajiști inundate unde să le pasc. Vând… știi dumneata… drept fertilizator.

Lib înțelese că se referea la bălegar.

— Vacile, mă înțelegeți, câteodată…

Vocea lui Malachy se stinse.

— Ele atâta se rătăcesc și-și rup picioarele și rămân blocate la fătare, c-ați putea spune că aduc mai multe belele decât prinosuri.

Ce mai văzuse Lib pe lângă fermă?

— Aveți și păsări de curte, nu-i așa?

— A, ele-s ale lui Rosaleen acum. Doamna O’Donnell.

Bărbatul mai dădu o dată din cap, ca și cum s-ar fi ajuns la o înțelegere și o mângâie pe fiică-sa pe frunte. Se îndreptă spre ușă, apoi făcu cale întoarsă.

— Voiam să vă spun. Băiatul acela de la ziar e aici.

— Poftim?

El făcu un gest către fereastră. Prin sticla soioasă.

Lib văzu o căruță cu coviltir.

— Ca s-o ia pe Anna.

— S-o ducă unde? sări ea.

Serios acum, ce credeau oamenii aceia din comisie că fac? Aranjau ca supravegherea să aibă loc în bordeiul ăla înghesuit și neigienic, apoi se răzgândeau și o trimiteau pe copilă în altă parte?

— Doar ca să-i ia fața, spuse tatăl. Imaginea.

REILLY & FIII, FOTOGRAF, scria cu litere înflorate pe caravană. Lib auzi vocea unui străin în bucătărie. O, dar asta era prea mult. Făcu câțiva pași apoi își aduse aminte că n-avea voie s-o lase pe fată singură. În loc de asta, își petrecu brațele în jurul trupului.

Rosaleen O’Donnell năvăli înăuntru.

— Domnul O’Reilly e gata să-ți facă dagherotipul, Anna.

VP - 43

— Chiar e necesar? întrebă Lib.

— Este pentru a fi gravată și pusă în ziar.

Gravarea portretului micii oportuniste, de parcă ea ar fi regina. Sau mai degrabă un vițel cu două capete.

— Cât de departe este studioul lui?

— Cred că-l face chiar acolo în căruță, zise doamna O’Donnell arătând cu degetul înspre fereastră.

Lib o lăsă pe copilă să o ia înainte, dar o trase la o parte când se apropie de o găleată neacoperită, care răspândea un miros înțepător de chimicale.

Recunoscu alcoolul, dar mai era ceva… eter sau cloroform? Acele duhori fructate au purtat-o pe Lib înapoi la Scutari, unde sedativele păreau întotdeauna pe punctul de a se termina în mijlocul unei amputări.

În timp ce o ajută pe Anna să urce scara ce fusese coborâtă din căruța acoperită, Lib strâmbă din nas când simți o duhoare și mai neașteptată. Ceva ce semăna a oțet și-a cuie.

— Scriitorașul a venit și-aplecat, așa-i? întrebă bărbatul cu părul lins și haine boțite din căruță.

Lib își îngustă ochii.

— Jurnalistul care scrie despre fată.

— Nu știu nimic despre niciun jurnalist, domnule Reilly.

Redingota lui era pătată.

— Și acum, stai lângă florile alea frumoase, te rog, îi spuse el Annei.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com