"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » "Pictorul umbrelor" de Esteban Martín

Add to favorite "Pictorul umbrelor" de Esteban Martín

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Mary Kelly se născuse la Limerick, era fiica unui fierar şi avea şase fraţi. Mary s-a măritat la şaisprezece ani cu un miner care a murit după trei ani într-un accident produs de o explozie în mină. A plecat la Londra, a căutat de lucru şi, până la urmă, după o depresie, s-a apucat de băutură. Într-o noapte, când ieşea clătinându-se dintr-o bodegă, a fost siluită de un marinar în mijlocul unei ulicioare mizerabile şi lângă câteva cadavre de copii abandonaţi pe trotuarele jegoase. Nimeni nu i-a dat o mână de ajutor când a încercat, clătinându-se de beată ce era, să se apere de marinar. Acesta a lovit-o, a azvârlit-o la pământ, i-a apăsat capul de pietrele din pavaj şi, cu cealaltă mână, i-a scotocit printre haine. A văzut cum sângele de pe chipul său se amesteca cu urina şi cu noroiul de pe jos, simţind cum un animal sălbatic şi înfierbântat o pătrundea prin spate, între coapse. A durat puţin timp, Mary nu s-a mişcat. Apoi presiunea a cedat şi a simţit doar un pumn în ceafă, după care cineva îi urina pe

— 182 —

umeri, îmbibându-i jacheta maro şi părul negru încâlcit.

Apoi, a pătruns în ea încă unul. A ştiut că este altcineva după răsuflarea mirosind a alcool pe care i-a aruncat-o în obraz, după lipsa de vigoare a membrului, după ce a răsucit-o cu faţa în sus ca pe o păpuşă stricată şi i-a desfăcut picioarele cu lovituri de pumn.

După aceea, a petrecut opt luni într-un sanatoriu de boli venerice. Nu a aflat niciodată dacă boala i-o dăduse marinarul ori beţivul cel scârbos care, văzând-o căzută la pământ, a găsit prilejul de a-şi vărsa focul asupra trupului ei.

Singurul om care se purtase frumos cu ea în toată viaţa ei a fost acel tânăr detectiv care s-a apropiat de ea într-o noapte, a întrebat-o de tovarăşele ei şi a încercat să

stabilească o legătură între victime. Ea i-a povestit tot.

Acum nu o va mai putea face niciodată.

Trupul său zăcea ciopârţit, pe spate, pe patul din odaia aceea închiriată, cu uterul, ficatul şi rinichii extirpaţi. I se tăiaseră sânii, i se făcuse zob chipul, i se tăiase capul şi i se jupuise pielea.

Se spunea că avea un fiu de şapte ani.

Dacă acest copil a existat, prietenul meu Arrow nu l-a întâlnit niciodată.

După o săptămână, Abberline s-a dus să-l caute pe asistentul său. L-a găsit într-o stare jalnică, într-un fumoar clandestin de opiu, pierdut printre străduţele murdare de pe cheiurile vechii Londre. L-a dus acasă, l-a pus la punct, l-a lăsat să doarmă şi, a doua zi, s-au întâlnit cu regina într-o audienţă privată şi secretă.

Iar crimele au încetat.

— 183 —

36. O dependenţă nesănătoasă

În perioada aceea, prietenul şi maestrul meu s-a iniţiat în acea dependenţă bolnăvicioasă care avea să devină motivul numeroaselor certuri dintre noi. Dacă Arrow m-a asigurat că

o ţinea sub control, mie mi-a intrat în cap bănuiala că mai devreme sau mai târziu, avea să-i înceţoşeze mintea, cea strălucită şi să-l ucidă până la urmă.

Nu l-am putut ajuta prea mult pe prietenul meu în perioada aceea atât de regretabilă pentru el, pentru că

întâmplarea a făcut ca în luna mai 1889 să mă însor din nou. De data aceasta, cu domnişoara Mary Morstan, pe care o cunoscusem pe vremea când eu şi Arrow lucram la cazul prezentat în Semnul celor patru.

În vreme ce viaţa personală şi profesională a prietenului meu se afundau din ce în ce mai mult, devenea renumit pe hârtia tipărită, unde faima lui creştea, aducându-i mari câştiguri doctorului Doyle.

Au existat două fapte care au avut o mare însemnătate personală în epoca aceea. Primul a fost că în 1892 a murit soţia mea din cauza unui stop cardiac. Biata mea Mary avea treizeci şi unu de ani când bunul Dumnezeu a hotărât să o ia la El. Celălalt fapt a fost că doctorul Doyle, sătul de personajul său, a hotărât să-l lichideze şi a făcut-o la sfârşitul anului 1893, într-o povestire intitulată Ultima problemă. Eu m-am înfuriat şi m-am dus să-i fac o vizită pe cont propriu doctorului Doyle. Cum îndrăznea să facă aşa ceva? Unde era afurisita lui recunoştinţă? Oare chiar nu ţinea cont deloc de situaţia tristă a lui Arrow?

— Sunt sătul de el, dragul meu Sherrinford. Cred că sunt pregătit să mă dedic unor lucrări de o mai mare anvergură, îmi spuse el.

S-a mai pomenit vreodată o mai mare lipsă de consideraţie? După ce că îşi însuşise o idee care nu-i aparţinea, cu consimţământul bunului meu prieten Arrow şi al meu, şi după ce că îi inspiraserăm tot ce a scris până a

— 184 —

obţinut faimă şi avuţie pe seama noastră, încă mai avea îndrăzneala să spună că vrea să se dedice „unor lucrări de o mai mare anvergură”. El care, până să apărem noi, nu reuşise să atragă câtuşi de puţin atenţia marelui public cu niciuna dintre lucrările sale anterioare!

Doctorul Doyle nu a luat în considerare faptul că toată

Londra gândea la fel ca mine. Nu i-a mai rămas altceva de făcut decât să învie personajul. Intervenţia mamei sale a fost deosebit de importantă în această chestiune: „Ai mare grijă

să nu-i faci vreun rău unei persoane atât de simpatice şi de plăcute ca domnul Holmes”. Aceea a fost fraza decisivă.

— Am nevoie de ajutor, doctore Sherrinford.

— De ajutor?

— O nouă poveste… cu cincizeci la sută din câştiguri?

— Şi ale lui?

Doyle nu răspunse. Era rănit în orgoliul său şi eu nu am vrut să-l mai râcâi.

— Bine; nu-l deranjaţi pe Arrow. Eu o să vă relatez altă

poveste şi dumneavoastră o veţi semna, ca de obicei.

Înţelegerea e înţelegere şi cu toate că dumneavoastră nu sunteţi un om de cuvânt, eu îl respect întotdeauna pe al meu.

Şi astfel, cu ajutorul meu din umbră, l-am readus la viaţă

pe cel mai mare detectiv al tuturor timpurilor.

Am reapărut la 5 aprilie 1894, într-una dintre cele mai renumite povestiri ale noastre: Casa pustie. În ea i-am povestit doctorului Doyle că, după ce a supravieţuit duelului cu Moriarty, hotărâse să-şi ia un răgaz pentru odihnă.

Jocul reîncepea.

Are sens