"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 📖 Путешествие на Запад. Том 1» У Чэн-энь 🐒🌟

Add to favorite 📖 Путешествие на Запад. Том 1» У Чэн-энь 🐒🌟

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Чудовище сморщило губы,

Как лотоса вялые листья,

И хлопали длинные уши,

Как будто бы веер работал.

И золотом очи блистали,

Клыки были остры, как шило,

Огромная пасть раскрывалась,

Подобно кузнечной жаровне;

А шлем золотой и забрало

Держались надежно и плотно.

Тугой облегающий панцирь

Похож был на кожу удава:

Чудовище грабли держало,

Подобные лапе дракона,

И лук на его пояснице,

Как месяца серп, изгибался.

Чудовище это металось,

Волненье и злобу являя.

Желая в бою повстречаться

С планеты Му-син властелином.

Оно было духом отважным,

В своей дерзновенной гордыне,

Готовым к отчаянной схватке

Со всею небесною силой.

Чудовище ринулось на бодисатву и, взмахнув своими граблями, собралось нанести ей удар. Однако Мокша отразил этот удар и грозно

крикнул:

– Ах ты грязная тварь! Не смей безобразничать! Вот испробуй-ка

мой посох!

– Тебе что же, поганый монах, жизнь надоела, что ли?! Ну, так

познакомься с моими граблями!

И вот у подножия горы завязался ожесточенный бой.

Чудовище свирепость проявляло,

Но Хуэй-аня все ж не испугало.

Железный посох был непревзойден,

Но граблями удар был отражен;

И долго над высокими горами

Вздымалась пыль огромными столбами,

Летели камни, – в черных небесах

На демонов напал великий страх.

Один боец – Мокша – был небожитель;

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com