cu trei fraţi mai mici au fost duşi de pe peron direct în camerele de gazare.
Eu am fost trimis întrun lagăr din Bavaria, la Landsberg, aparţinând centralei Dachau. Acolo, ca în toate lagărele din Reich, deviza fixată din Berlin era Vernichtung durch Arbeit! Exterminarea, prin muncă! Lozinca se aplica fără
scrupule, cu meticulozitate asasină. Landsbergul depăşea chiar, lună de lună, mortalitatea planificată. Şi totuşi, în zilele în care trupele americane
pătrundeau în Bavaria, la Landsberg şi în celelalte lagăre subordonate Dqchauului mai eram în viaţă peste zece mii de Häftlingi.
Simţind, în sfârşit, prăbuşirea, căpeteniile naziste de la Berlin au luat măsuri energice în vederea lichidării până la unul a HăttlingiloT din toate lagărele. Pentru Dachau, personal Kaltenbrunner a ordonat operaţia Wolkenbrand, nor de foc, prin care se preconiza exterminarea prin otrăvire a tuturor HăttlingWor încă în viaţă. Mediculşef al Gaului Harfeld sa angajat să
furnizeze cantitatea necesară de” otravă la primirea ordinului.
Cât priveşte Landsbergul, Giesler, Gauleiter la München, încă la mijlocul lin martie 1944 preconizase ca, la apropierea americanilor, toţi deţinuţii să fie împuşcaţi sau întreg lagărul nimicit prin bombardament de aviaţie.
Când însă au începui să se audă tunurile trupelor americane, zbirii Landsoerguluj sau gândit, pentru prima oară, că vor trebui să dea socoteală
pentru fărădelegile săvârşite şi a început să le tremure mâna pe trăgaci. Au propus predarea lagărului. Răspunsul, venit direct de la Himmler, a fost categoric: „Ni' i un deţinut nu trebuie să cadă viu în mâinile inamicului!”
Când C ciu. V.'ci/'. V'er/crul (leides a invocat lipsa de bombe şi benzină, Kaltenbrunner a ordonat ca Hăftiingii din Landsberg să fie puşi în coloană de marş, duşi la Dachau şi incluşi în operaţia Wqlkvnbrand, nor de loc, adică
lichidaţi prin otrăvire. _'., La 24 aprilie, toţi deţinuţii lagărului Landsberg care se puteau ţine pe picioare. Încolonaţi şi încadraţi de SSişti, au pui nit spre Dat, mu. Eu am rămas pe loc, pierzândumă prm
; i; t; t tre cei bolnavi care nu se mai puteau ridica, sustrăgândumă
astfel, fără să ştiu, de la operaţia WJolkenbiand, nor de foc In dimineaţa zilei de 27 aprilie, când Ia Dachau, din 20 în 20 de metri se instalau mitraliere grele în poziţie de tragere, eu, împreună cu câţiva zeci de Hăttlingi, alergam peste poarta dărâmata a lagărului, strigând, urlând pentru a ne convinge că nu visăm: suntem liberi. Liiibeeeri.
WÜSTE
Când lagărul Gusen IIMauthausen a” fost bombardat, o schijă 1ă atins şi pe tata. Ia sfâşiat abdomenul. Tata, împreună cu toţi răniţii acelui bombardament şi cu ceilalţi bolnavi din lagăr au fost înghesuiţi în vagoane şi expediaţi întfun alt lagăr, mai mare. Gausen II nu avea crematorii, iar ei, răniţii şi bolnavii, erau câteva sute. Undeva în Germania, trenul sa oprit pentru câteva minute întro gară. Häftlingii care se puteau mişca sau înghesuit la peretele vagonului > se uitau prin crăpături pe peron. Vedeau, după atâta timp, unii după ani de zile, oameni îmbrăcaţi ca oamenii, mame ţinând în braţe copii, perechi îmbrăţişânduse.
Tata, strângânduşi abdomenul cu mâinile pe care şiroia sângele, striga cu ultimul strop de putere:
— Wasser. Wasser. Apă. Apă.
Şi pe acel peron, pe care se plimbau oameni îmbrăcaţi ca oamenii, mame ţinând în braţe copii, perechi îmbrăţişânduse, nu sa îndreptat nimeni spre
vagoane, de parcă tata ar fi strigat în einer Wüste, întrun pustiu, pe o planetă
moartă.
ZERSTREUUNGEN
SSiştii' ucideau cu plăcere, de aceea niciodată nu se plictiseau în exerciţiul funcţiunii, adică atunci când asasinau cu propriilor lor mâini. Când însă trebuia să supravegheze banda rulantă a morţii la Birkenau, miile de KZuri înşirate dea lungul şi dea latul Europei, zecile de mii de Kommandouri (detaşamente de muncă de Häftlingi), îi apuca plictiseala, simţeau nevoia unor
„mici” Zerstreuungen, unor mici distracţii.
În afara serviciului naveau probleme. Nelipsitul bordel din fiecare lagăr îi satisfăcea pe deplin. Iar seratele de la popotă se transformau, de fiecare dată, în veritabile orgii.
Aufseherinele, gardienele, erau gata să facă amor cu orice SSist, indiferent de grad, funcţie şi vârstă, cu frenezia cu care în timpul zilei biciuiau deţinutele. SSişti şi SSistele din KZuri reprezentau o îngemănare perfectă a cruzimii şi destrăbălării.
A doua zi dimineaţa, după orgie, SSiştii îşi reveneau din mahmureală
însoţind Kommandourile de Häftlingi spre locurile de muncă. Se mărşăluia ore în şir, iar ei nu încetau să răcnească schneller. Schneller şi să izbească
deţinuţii când cu paiul puştii, când cu cravaşa.
Ajunşi la destinaţie, SSiştii luau poziţie la anumite distanţe unul de altul, alcătuind cordoane de pază. Häftlingnl care din întâmplare sau în mod voit, dorind să pună capăt suferinţelor, depăşea fie şi cu un singur pas perimetrul schiţat de SSişti era împuşcat fără somaţie.
După consumarea miculuidejun şi savurării câtorva ţigări, SSiştii începeau să se plictisească. Şi alunei inventau „mici” Zerstreuungen, „mici”
distracţii
1 Mai repede. Mai repede.
Cea mai banală şi mai răspânditu Zerstreuung, distracţie, era
„vânătoarea de iepuri”. SSiştii chemau câte un Hâitling ori mai mulţi deodată
şii puneau să se prezinte. Cit stăteau drepţi, le smulgeau bonetele şi le aruncau dincolo de cordon. „După ele, schneller/”Şi, în clipa când Haftlingii făceau primul pas dincolo, poc, erau fulgeraţi de gloanţele neiertătoare. Unii însă, aşteptau până când deţinuţii ajungeau şi se aplecau săşi ridice bonetele.
Văzândui aşa aplecaţi şi lăsaţi uşor pe vine, cu un pic de fantezie, SSiştiî îşi imaginau că sunt îhtradevăr la o vânătoare de iepuri.
Inepuizabili erau SSiştii în a tortura ordonând exerciţii sportive aparent nevinovate. Wieslaw Kielar care a fost 5 ani Häftling la Auschwitz îşi aminteşte:
„Zile întregi făceam „sport”: Hilpien 1, Rollen 2, Tanzen 3, Kniebeugen *.
Dacă era hupien, atunci mergeam câteva zeci de metri dea lungul pieţei şi înapoi. Dacă era rollen, mişcarea se executa unde era cel mai mare praf (tanzen era pentru relaxare şi pentru caraghioslâc * kniebeugen se executau în ritmul eins, zwei, drei5l până te îndrfcptai după aceea înapoi, până jos.
Picioarele tremurau ca piftia. Capul tuns, umflat de soare, era greu ca plumbul. Setea ardea măruntaiele. A leşinat cineva? Era dus lângă clădire.
