"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » "De-a șoarecele și pisica" de M.J. Arlidge

Add to favorite "De-a șoarecele și pisica" de M.J. Arlidge

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Cel care-a omorât-o pe biata femeie din St Denys. El e?

— E prea devreme să știm sigur…, a răspuns Helen prudentă. Dar e foarte posibil. Nu pot să spun mai mult de…

De ce? De ce ar face cineva așa ceva?

Helen i-a aruncat o privire lui Charlie, după care s-a uitat din nou la el. Era o întrebare de șase milioane de dolari – iar ea nu putea răspunde.

— Din nou, nu suntem încă siguri. Au fost luate obiecte de valoare, dar dacă

ăsta-i motivul principal…

— Cineva a făcut asta pentru bani? a întrerupt-o Westlake. L-a ucis pe băiatul meu frumos pentru…

Și acum, în sfârșit, s-a prăbușit, lăsându-și capul în palme și suspinând. Helen n-a spus nimic și l-a lăsat să-și reverse durerea, cu gândul la întrebarea lui. O

asemenea brutalitate pentru un câștig atât de neînsemnat era o idee cumplită, dar Helen spera pe jumătate că Westlake are dreptate, că doar lăcomia motiva atacurile astea înfiorătoare. Pentru că o altă parte din ea – partea mai mare – se temea că de fapt motivul crimelor era ceva mult, mult mai rău.

• Capitolul 59

— Ce dracu’ spun ăștia, Greg? Că Martha a fost omorâtă de… de un fel de ucigaș în serie?

Chipul descompus al maică-sii era temător și palid. Greg își dorea cu disperare s-o liniștească, să-i alunge frica, fie și numai ca să-și asigure un răgaz de la interogatoriul ei, dar era incapabil să-i ofere orice mângâiere.

— Nu știu mai multe ca tine, mamă.

— Ai auzit ce-au zis la radio, că e al doilea atac.

— Sunt doar speculații, știi cum e presa.

O spusese, dar nu și credea. Cu o seară înainte fusese îngrozit de perspectiva unui ucigaș aflat în libertate. Și ucigașul Marthei concretizase amenințarea. Greg VP - 109

era sigur că exista o legătură între cele două crime, dar n-avea de gând să

sporească neliniștea maică-sii oferindu-i confirmarea. Și așa părea cât pe ce să

explodeze.

— Nu știu cum poți să fii atât de relaxat, dacă e adevărat ce se spune, a ripostat ea tăios.

Atacul ei era nemilos, panica și groaza alimentându-i nevoia de informații, liniștire și consolare. Dar acuzațiile nu provocau decât furie și revoltă – știa mai bine ca oricine cât o iubise el pe Martha, cât de distrus era de moartea ei neașteptată. Cum putea să-l acuze că nu-l interesează? Era ceva obscen.

— Cred doar că n-are rost să tragem concluzii pripite, cel puțin nu când trebuie să ne concentrăm la alte lucruri… Trebuie să ne vedem de treaba noastră și să lăsăm poliția să-și vadă de treaba ei, a răspuns el scurt, făcând semn spre tatăl lui, care o plimba răbdător pe Bailey prin grădină.

În realitate, dacă detectivul-inspector Grace ar fi fost acum în fața lui, ar fi sărit pe ea să-i ceară răspunsuri. Dar n-avea să-i spună maică-sii așa ceva.

Furios, confuz și dezorientat cum era, știa că trebuie să fie adultul din casă dacă

voia s-o împiedice să aibă o cădere nervoasă.

— Păi, ziceam să mai lași să treacă vreo câteva ore și după aia să suni la Southampton Central, a ripostat ea fără să se lase descurajată.

— Mamă…

— Nu-i corect să ne lase în ceață așa. Când toată lumea pare să știe deja despre ce-i vorba…

În timp ce-și striga nemulțumirile, telefonul lui Greg a început să sune. L-a ridicat și a văzut cine suna.

— Ei sunt?

Numărul de telefon era familiar – era centrul de comandă de la Southampton Central.

— Da.

— Păi pune pe speaker…

— Nu.

Cuvântul i-a ieșit din gură dur și definitiv.

Eu mă ocup de asta.

Fără să mai aștepte vreun răspuns, s-a dus pe hol și a răspuns.

— Bună dimineața, domnule White. Sunt detectivul-agent Wilson. E un moment potrivit?

— Sigur.

VP - 110

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com