"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » 🐙 🐙 "Războiul homarilor" de Elizabeth Gilbert

Add to favorite 🐙 🐙 "Războiul homarilor" de Elizabeth Gilbert

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

culori ţipătoare pentru balize, ca să-i ajute să-şi găsească mai repede capcanele pe întinderea albastră a mării, pe orice fel de vreme. Era o vopsea groasă, industrială, deloc potrivită pentru vopsitul unei bucătării.

— Ţi-e frică să nu-ţi pierzi bucătăria în ceaţă? întrebă Ruth.

Kitty pică iar în genunchi şi începu să râdă. Gloria se încruntă şi spuse:

— O, pentru numele lui Dumnezeu, Kitty, revino-ţi.

Şi o ridică în picioare. Kitty îşi potrivi părul şi spuse:

— Dac-ar trebui să stau într-o bucătărie de culoarea asta, aş vomita.

— Ai voie să foloseşti vopsea de balize pentru interior? întrebă Ruth. Pentru vopsit interiorul, n-ar trebui să foloseşti o vopsea specială? Nu te îmbolnăveşti de cancer sau ceva de felul ăsta?

— Nu ştiu, spuse doamna Pommeroy. Am găsit aseară toate cutiile astea de vopsea în şopronul cu scule şi m-am gândit că-i mai bine să n-o irosesc! Şi-mi aminteşte de soţul meu. Când Kitty şi Gloria au venit la cină, am început să chicotim şi ne-am trezit vopsind bucătăria. Ce crezi?

— Sincer? întrebă Ruth.

— Las-o baltă, spuse doamna Pommeroy. Mie-mi place.

— Dac-ar trebui să locuiesc în bucătăria asta, aş vomita aşa de mult, că mi-ar cădea capul de pe umeri, anunţă Kitty.

— Ai grijă, Kitty, spuse Gloria. Poate o să trebuiască în curând să locuieşti şi tu aici.

— Ba pe dracu’!

— Kitty e bine-venită oricând să locuiască aici, spuse doamna Pommeroy. Ştii asta, Kitty. Şi tu ştii asta, Gloria.

— Eşti aşa de rea, Gloria, spuse Kitty. Eşti aşa de a dracului şi afurisită.

Gloria continuă să-şi vopsească peretele, cu gura strânsă, lăsând dungi uniforme de culoare cu ruloul.

Ruth întrebă:

— Unchiul Len te dă iar afară din casă, Kitty?

— Da, spuse Gloria în şoaptă.

— Nu! spuse Kitty. Nu mă dă afară din casă, Gloria! Eşti al dracului de rea, Gloria!

— A zis că o s-o dea afară din casă dacă nu se opreşte din băut, spuse Gloria, la fel de şoptit.

— Atunci de ce nu se opreşte şi el dracului din băut? întrebă Kitty. Len îmi spune să

mă opresc din băut, dar nimeni nu bea cât el.

— Kitty se poate muta aici cu mine, spuse doamna Pommeroy.

— De ce el poate să bea în fiecare afurisită de zi? ţipă Kitty.

— Ei bine, spuse Ruth, pentru că el e un afurisit de alcoolic.

— E o puţă, spuse Gloria.

— Are cea mai mare puţă de pe insulă; asta cu siguranţă, spuse Kitty.

Gloria îşi continuă vopsitul, dar doamna Pommeroy izbucni în râs. De sus se auzi un plânset de copil.

— O, Doamne, spuse doamna Pommeroy.

— Ei poftim, spuse Gloria. Ai trezit afurisitul ăla de copil, Kitty.

— Nu eu! ţipă Kitty, şi plânsetul copilului se transformă în bocet.

— O, Doamne, repetă doamna Pommeroy.

— Dumnezeule, ăsta da copil zgomotos, spuse Ruth, iar Gloria îi răspunse:

— Pe bune, Ruth.

— Cred că Opal e acasă, nu?

— S-a întors acum câteva zile, Ruth. Cred că ea şi Robin s-au împăcat, şi asta e bine.

Acum formează o familie şi-ar trebui să fie împreună. Cred că sunt amândoi destul de maturi. Amândoi cresc frumos.

— Adevărul e, spuse Gloria, că familia lui Opal s-a săturat de ea şi-a trimis-o înapoi aici.

De sus se auziră paşi şi plânsetele scăzură. Curând după aceea, Opal coborî, ţinând copilul în braţe.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com