"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » 💐 💐,,Iubirea care a rupt lumea în două'' de Emily Henry

Add to favorite 💐 💐,,Iubirea care a rupt lumea în două'' de Emily Henry

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Sunt în siguranță în patul meu, la câțiva pași de camera părinților mei, dar între mine și ei e ceva în neregulă.

„Visul recurent.” Gândul mă lovește ca o rafală de vânt. „Visul despre accidentul de mașină nu e un vis. E o amintire.”

Îmi ridic privirea către scaunul Bunicii, din colțul ei, și văd că lângă

el nu se află nicio ușă.

— În clipa asta visez, spun eu. Și ăsta-i tot un vis.

— Nu.

Bunica clatină din cap și o șuviță căruntă îi alunecă pe frunte.

— E o amintire în interiorul unui vis.

— O amintire, murmur pentru mine afundându-mă în așternuturi.

— Aveai paisprezece ani când ți-am spus povestea asta.

— Așa e, zic eu, deși mintea încă-mi e încețoșată. Atunci mi s-a părut că n-are niciun sens.

— Și acum? întreabă ea.

— Păi… nu știu. Partea aia despre încredere și despre părinții care dau greș… aia are sens.

— Ah, exclamă Bunica împreunându-și mâinile în poală. Deci deja am ajuns la partea aia.

— La care parte? întreb eu încercând să-mi limpezesc mintea.

— La acea parte a poveștii unde încrederea îți este înșelată.

— Știai?

— Fetițo, de câte ori să-ți zic că eu știu tot?

— Toate poveștile alea… Nu însemnau nimic când mi le-ai zis, dar toate sunt valabile mai târziu, nu? Ca profețiile.

— Da, ca profețiile, dar nu-s profeții, spune ea. Ca parabolele, dar nu-s parabole.

— Până și-n visele mele te ascunzi după o perdea de fum, spun eu.

— Dar e vina ta, nu? Nu poți să mă învinuiești pe mine, eu nu sunt aici cu-adevărat.

— Cum vine asta? O amintire într-un vis?

— Presupun că la fel cum se produce și-un coșmar. Îți amintești o poveste pe care ți-am spus-o și o combini cu împrejurările din viața ta actuală ca să-i analizezi înțelesul.

— Acuma parcă ești Alice.

— Păi, ai în tine ceva din ea. Natalie, tu îi ții aproape pe cei pe care-i iubești. Păstrezi în tine bucăți din ei. Permiți fiecărei persoane pe care o cunoști să aibă impact asupra ta.

— Aș vrea să nu le las să aibă atâta impact.

— Probabil te simți dezorientată acum, după ce ai aflat adevărul despre accident, spune ea. Ca și cum familia ta n-ar mai reprezenta un adăpost sigur, și-atunci unde mai poți fi în siguranță?

— Probabil așa mă simt, dac-așa zici tu, de vreme ce ești doar un produs al minții mele.

— Măi fetițo, ai ceva tupeu.

— Am învățat de la cei mai buni. Înainte să mă părăsești.

Zâmbetul încrezător al bunicii piere. Se apleacă spre mine, cu mâinile pe genunchi, amintindu-mi de Alice.

— N-o să te părăsesc niciodată, nu uita asta, spune ea.

„Chiar a zis așa ceva?” încerc să-mi amintesc. Nu cred c-a zis dar această versiune onirică a Bunicii pare atât e reală, încât o cred. Probabil undeva în străfundul meu chiar cred sau vreau s-o cred, altfel cum aș fi făcut-o să spună aceste cuvinte?

— Acum culcă-te la loc și lasă-mă să-ți spun povestea, zice ea.

— Din nou, subliniez eu.

— Din nou. Într-o zi, Dumnezeu i-a vorbit lui Avraam. „Avraame”, i-a zis El, „Ia-l pe Isaac” – sau pe Ishmael, depinde cine spune povestea –

„Ia pe fiul tău, pe Isaac, pe singurul tău fiu, pe care-l iubești, și du-te în

pământul Moria și sacifică-l acolo pe un munte!” Auzind acestea și cunoscându-l pe Dumnezeu, Avraam s-a supus, luându-și doi servitori și pornind spre Moria. Când a zărit muntele ales de Dumnezeu, Avraam le-a spus servitorilor să aștepte la poale cât timp el și Isaac urcau să se închine. „După aceea ne vom întoarce” le-a spus el slugilor, știind că

Domnul nu l-ar pune în pericol. Că nu i-ar provoca lui Avraam suferință. În timp ce urcau, Avraam culegea lemne pentru rugul de sacrificiu. I le-a dat lui Isaac, care l-a întrebat: „Tată, dar unde-i mielul de jertfă?!” „Se va îngriji Dumnezeu de asta”, i-a spus Avraam multiubitului său fiu și și-au continuat urcușul. Când au ajuns în vârf, Avraam și-a ciulit urechea așteptând să audă vocea lui Dumnezeu, dar neauzind nimic, a ridicat altarul și l-a legat pe Isaac pe el. Deși începuse să i se facă frică, încă mai credea că Dumnezeu îl iubea și că nu-l va face să-și ucidă fiul fără să-i redea din nou viața. Așa că a ridicat cuțitul deasupra inimii lui Isaac și atunci l-a auzit pe Dumnezeu vorbindu-i iarăși.

„Avraame, Avraame”, a zis Dumnezeu, „Lasă-ți jos cuțitul. Nu-i face rău fiului tău. Ți-am văzut în suflet și știu că, de dragul meu, n-ai cruța nimic. Îmi cunoști fața ca pe a tatălui tău. Recunoști iubirea ce ți-o port la fel de bine cum știi că-l iubești pe Isaac. Știi ce ai face de dragul copilului tău și înțelegi că asemeni aș face și eu pentru tine”.

Atunci Avraam și-a eliberat fiul, iar când a privit în tufișuri, a zărit un berbec ce-și încurcase coarnele în crengi. Împreună, cei doi au adus jertfă berbecul care fusese trimis să-i ia locul lui Isaac. De atunci i-au zis acelui loc „Dumnezeu poartă de grijă”.

— De ce trebuiau să jertfească ceva?

— Era un simbol, explică bunica. Al unui inocent murind în locul altcuiva – cel mai măreț gest înfăptuit din iubire. Alegerea de-a muri pentru ca altcineva să nu moară.

— Poveștile tale sunt pline de simboluri, nu?

— Fiecare poveste bună conține un sacrificiu, spune Bunica.

— Nu crezi că asta contrazice conceptul „să nu aplicăm standarde anglo-saxone poveștilor autohtone”?

— Ba da, spune ea, dar eu n-am zis niciodată așa ceva. Tu ai zis-o.

Cineva îmi rostește numele. O voce joasă, tărăgănată. Cineva mă

zgâlțâie de umăr și-mi dă părul la o parte de pe obraz.

Are sens