"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » 💐 💐,,Iubirea care a rupt lumea în două'' de Emily Henry
este un roman young adult care combină elemente de romance, fantezie și călătorii în timp. Povestea o urmărește pe Natalie Cleary, o adolescentă dintr-un orășel mic, care începe să aibă experiențe ciudate în ultima ei vară înainte de facultate. Natalie începe să vadă lucruri care dispar sau apar din senin, iar noaptea primește vizite de la o femeie misterioasă pe nume „Grandmother”, care îi spune că are trei luni pentru a salva „pe cineva” important.
Pe măsură ce lumea din jurul ei devine tot mai instabilă, Natalie întâlnește un băiat pe nume Beau, de care se îndrăgostește. Dar Beau nu pare să aparțină lumii ei, iar relația lor transcende barierele normale ale timpului și spațiului. În timp ce Natalie încearcă să descifreze misterul legat de vizitele bunicii și de realitățile alternative pe care le experimentează, ea descoperă o legătură profundă între trecut, prezent și viitor, precum și o poveste de dragoste care ar putea schimba totul.
Romanul explorează teme complexe precum identitatea, cultura nativă americană, pierderea și iubirea, în timp ce îmbină fantezia cu o poveste de maturizare. Iubirea care a rupt lumea în două este o poveste despre puterea iubirii și despre cum aceasta poate transcende limitele timpului și ale realității.









'>

Add to favorite 💐 💐,,Iubirea care a rupt lumea în două'' de Emily Henry

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Nu.

— Ce? De ce nu?

— Unde să joc, Natalie? Crezi că atelierul de vulcanizare are o ligă

de fotbal?

— Nu te-a contactat niciun vânător de talente? întreb eu.

El nu răspunde imediat.

— Te-a contactat, nu-i așa?

El trage aer adânc în piept și-și coboară ochii spre mine:

— Nu vreau să discut despre fotbal.

Preț de un moment, în mine se duce o luptă între dorința de a-l înțelege și cea de a face privirea aceea să dispară din ochii lui.

— Bine, zic eu.

Se apleacă să mă sărute, dar înainte s-o facă, cineva îi dă un brânci zdravăn. El cade în piscină cu capul înainte și întregul patio se umple de țipetele surprinse ale celor care se pomenesc împroșcați cu apă pe picioare. Mă uit în spate exact la timp ca s-o zăresc pe Rachel îndepărtându-se cu un aer satisfăcut, iar când mă întorc din nou spre Beau, îl văd râzând nevenindu-i să creadă că i s-a întâmplat una ca asta, dându-și din ochi părul ud și pornind către mine. Izbucnesc și eu în râs, cuprinzându-i în palme obrajii uzi.

— Crezi că-i nostim, Natalie Cleary? întreabă el zâmbind.

— Ce rău îmi pare! zic eu, fără să mă pot opri din râs. E absolut îngrozitor!

— Da, îmi dau seama că-ți pare tare rău.

— Da. Mă simt groaznic.

— Și eu.

Mă prinde de talie și mă sărută, apoi mă trage de pe marginea piscinei în apa încălzită și simt rochia ridicându-mi-se în jurul coapselor în timp ce sandalele încearcă să-mi fugă din picioare.

— Beau! îl dojenesc nu prea convingător. Nu-mi vine să cred c-ai făcut asta!

Noi țipete izbucnesc când Derek, Luke și Lauren Peterson sar în piscină în jurul nostru.

— Ce rău îmi pare! mă imită Beau.

Îl stropesc cu apă și el mă apucă de brațe, imobilizându-mi-le pe lângă trup, apoi mă sărută până simt fluturi în stomac. Se trage înapoi cât să mă poată privi în ochi.

— Mă ierți?

Sunt cât pe ce să răspund, când, dincolo de umărul lui Beau, îl zăresc pe Matt. Stă la marginea curții și mă privește cu gura căscată, beat și distrus. Și nu e Matt al lui Beau.

E Matt al meu. Sunt sigură.

— Trebuie să vorbesc cu tine, îmi strigă el ca să acopere larma.

Totul e la fel ca în urmă cu o secundă și totuși complet schimbat.

Fetele din trupa de dans sunt adunate pe șezlonguri. Rachel se află

printre ele de parcă n-ar fi plecat niciodată, iar părul ei este castaniu lucios, culoarea lui obișnuită. Am revenit în lumea mea.

Beau se întoarce să-l privească pe Matt și probabil își dă și el seama ce s-a întâmplat, pentru că nu spune nimic. Se uită din nou la mine.

— Revin într-un minut, îi spun surprinzându-mă pe mine însămi.

El încuviințează din cap. Mă apropii de trepte și ies din piscină

șiroind de apă, și o adiere fugară de vânt mă face să mă înfior. Matt pornește fără o vorbă către aleea din fața casei și eu îl urmez îngrijorată, cu obrajii arzând de jenă.

Partea din față a proprietății familiei Dillhorn e luminată de proiectoare care evidențiază dâmbul acoperit de flori bine îngrijite din centrul aleii grandioase. Matt ajunge pe la jumătatea aleii înainte să se întoarcă spre mine. Deschide gura, dar din ea nu iese niciun sunet, și-mi întoarce spatele mânios. Când mă înfruntă din nou, ochii îi sunt plini de lacrimi și simt un fior de vinovăție.

— De ce faci asta? întreabă el.

Trag aer în piept și încerc să rămân calmă, rațională.

— Ce anume?

El întinde brațul în direcția curții din spate.

— Cine-i tipul ăla? De ce l-ai adus încoace, când știai c-o să fiu aici?

De ce…

Are sens