mir gege ben hast. Du aber hast mit den Tausenden von םהב הנקת אל בהז ירניד יפלא ףלא םתואמ התאו
Golddenaren nicht einmal drei Perutim erworben.
םיטורפ 'ג וליפא
Wenn du weise gewesen wärest, hättest du meine Weisheit nicht ver achtet.“
יתמכח סאומ תייה אל םכח תייה םא
[Nebukadnezar] sagte zu ihm:
ול רמא [רצנדכובנ]
„Für die zweiundzwanzig Reden werden dir Gold im Ge-םאר לקשמ בהז ךל ערפנ םירבד ב"כ ליבשבו
wicht eines Reém und Perlen im Gewicht eines Reém םאר לקשמ תוילגרמו
gezahlt.
6
Ich werde [dir] das Gold für die zweiundzwanzig תולאש ב"כ ליבשב 5בהז ךל 4<ןתא> וישכע
Fragen jetzt [geben], und [dann] verschwinde!“
7ךמצעל ךלו
Er sagte zu ihm: „Gib her!“
ןת ול רמא
Da gab er Ben Sira nach seinem Gewicht.
אריס ןבל ולקשמ ול ןתנ דימ
Da sprach Ben Sira noch einmal zu ihm:
ול רמאו אריס ןב רזח דימ
„Du hast mir bereits Gold im Gewicht eines Reém תוליאש ב"כ ליבשב םאר לקשמ בהז יל תתנ רבכ
für zweiundzwanzig Fragen gegeben.
1
G. Dalman, Handwörterbuch, 101–102: „( δηνάριον) Denar (in Gold und Silber). 1 Golddenar = 25 Silberdenar. 1 Sela (Stater) = 2 Sekel =
4 Silberdenar. 1 Silberdenar = 2 Provinzialsela (Stater) = 6 Silbermaá
= 12 Pondion = 24 Issar = 48 Masmas = 96 Kunternuk = 192 Peruta (=
.רסח :י
1
70 Pfennig nach dem Münzwert).“
2
.תוריכשב :י
2
Singular: Peruta, kleine Kupfermünze.
3
.םיפלא :י
3
A. Ben-David, Talmudische Ökologie, 332: „eine in Verbindung mit
.ךכ :י
4
Zahlungen, Wertbezeichnungen oder geldlichen Verpflichtungen ge-