"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » Iliada- HOMER , carte de citit gratis

Add to favorite Iliada- HOMER , carte de citit gratis

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Să nu mă ia vârtejul să mă-ntoarcă

Napoi pe larg cu gemet greu din suflet.

Ori nu cumva asupra mea s-asmuţe

Vr-o zeitate din afund de mare

Vreuna dintre multele dihănii

Hrănite de-Amfitrita cea slăvită,

Că prea sunt urgisit de zeul mării.”

Şi-n vreme ce el astfel socotise,

Spre capătul stâncos îl duse valul.

Cu trupul rupt, cu oasele zdrobite

S-ar fi ales atunci, dacă Minerva

Nu-i da un gând: cu braţele-amândouă

Se prinse el de un colţan şi-acolo

Gemând se grepţină până ce valul

Trecu, şi el putu să se dezbare.

Dar când se năpusti napoi talazul

Răsfrânt, departe-l azvârli-n vultoare.

Precum când caracatiţa se smulge

Din cuibul ei, se ţine de crăcane

Pietriş mărunt, aşa de colţii stâncii Lipite stau fâşii de piele ruptă

Din braţele-ndrăzneţe-a lui Ulise.

Şi-o undă mare-l înghiţi pe dânsul.

În ciuda soartei el pierea sărmanul, De nu-l trezea cu sfatul ei Minerva: Răzbate sus cu capul din talazul

Cel năpustit spre mal şi-o ia de-a lungul Uscatului şi caută el în faţă-i

Vreun liman sau vr-o aşezătură,

Şi-noat-aşa mereu până ce-apucă

Pe gura unui râu cu ape limpezi.

Şi cel mai bun acolo-i pare locul,

Că-i neted, nestâncos, ferit de vânturi.

Cum vede râul curgător în faţă-i,

Se roagă-aşa de el: „Ascultă, Doamne,

Oricare-ai fi. La tine vin, fierbinte Şi mult te rog, dorind să fug de mare, De ciuda lui Neptun. De cinste-i vrednic Şi chiar din partea zeilor tot omul

Ce rătăcind s-ar milogi la dânşii,

Cum eu acuma, dup-atâtea cazne,

La tine vin şi-ţi cad smerit la unda Şi la genunchii tăi. Aibi milă, Doamne, Sunt rugător, cer adăpost la tine.”

Cum l-auzi, stătu din mersu-i râul,

Opri talazul, potoli vârtejul

În faţă-i şi-l adăposti pe dânsul

Pe matca de la gura lui. Ulise

Căzu pe loc de mâni şi de picioare,

Puterile-i secaseră pe mare.

I se bolfise trupul, şi pe gură,

Pe nas ţâşnea dintr-însul sărătură

Acolo, fără glas, fără suflare

Rămase leşinat; îl copleşise

Preamarea-i trudă. Când la urmă prinse Să mai răsufle şi să-şi vie-n fire,

Marama zânei de pe el desprinse

Şi-o azvârli pe râul scurs în mare.

Un val puternic o luă cu sine,

De unde-apoi o strânse Leucotea.

Are sens