"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » 📚 📚 "Dormitoarele au ferestre" de Erle Stanley Gardner

Add to favorite 📚 📚 "Dormitoarele au ferestre" de Erle Stanley Gardner

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— O să fie al dracului de greu să convingi societatea de asigurări să plătească optzeci de mii dacă aşa stau lucrurile.

Am încuviinţat iarăşi.

— Zici că uşa era încuiată pe dinăuntru?

— Exact. Proprietăreasa motelului a trebuit să împingă

cheia afară din broască şi apoi să deschidă cu a ei. Cred că

una din ferestre era deschisă.

Bertha se încruntă din nou. Treptat, pe faţă i se întipări o 95

umbră de dezamăgire:

— Nu merge, Donald, oricum ai lua-o. Uşa era încuiată pe dinăuntru şi pistolul era al lui. Cazul e limpede.

— Dar au fost trei focuri.

— Păi, o fi ratat unul.

— Care?

— Primul, probabil.

— Femeia a fost împuşcată în ceafă, am remarcat.

— Ei şi?

— Bine, să zicem că a ratat primul foc. Pe urmă?

— De unde naiba să ştiu ce-a mai fost pe urmă? Te-ai apucat să-mi demonstrezi nu ştiu ce, aşa că spune-mi şi asta.

— Păi, dacă femeia ar fi stat cu spatele, s-ar fi întors imediat auzind împuşcătura, nu-i aşa?

Bertha dădu din cap.

— În cazul acesta, am continuat, dacă ar mai fi tras o dată, ar fi împuşcat-o drept în frunte, că doar se uita la el.

— S-a uitat la el o clipă, a văzut ce are de gând, s-a întors şi a vrut să fugă. Poate că tocmai încerca să ajungă la uşă.

Iar el a împuşcat-o în ceafă.

— În timp ce fugea?

— De ce nu?

— Păi, am urmat eu, dacă a ratat prima oară când stătea nemişcată, şi apoi a nimerit-o din fugă, trebuie să fi progresat grozav ca ţintaş în acest răstimp.

— Dar poate că femeia s-a întors cu spatele la el ştiind că o s-o împuşte. Era doar o sinucidere în doi, iar ea n-a avut probabil tăria să stea cu faţa, sau poate că el n-a vrut s-o împuşte în frunte.

— Asta-i logic, dar atunci de ce a ratat primul foc, şi de ce l-a tras aşa de aiurea?

— Cum adică, aiurea?

— Capul unei femei care stă în picioare e la vreo sută

şaizeci de centimetri de sol. O valiză pusă pe podea nu e mai 96

înaltă de cincizeci de centimetri. Dacă a ochit-o în cap şi a ratat, dar a lovit în schimb valiza…

— Pricep! făcu Bertha. Pricep! Şi clipi des din ochişori, iar buzele i se îmblânziră într-un surâs. Donald, ştii, eşti deştept, al naibii de deştept uneori! Şi-acum, ce poate face Bertha ca să te ajute?

— Sună-l pe Bob Elgin şi spune-i că asociatul tău vrea să-i vorbească şi că te-ar îndatora dacă mi-ar fixa o oră.

— Dă-mi telefonul, zise Bertha.

I l-am dat. Formă numărul şi aşteptă, clipind des din ochii ei ca mărgelele, părând să chibzuiască la ceva.

Deodată acoperi microfonul cu mâna, privi la mine şi zise:

— Zece miare pentru noi, iubitule?

— Asta depinde. Ar putea ieşi o grămadă de bani.

Bertha dădu din cap încântată:

— Spune aşa, dragă. Ştiam eu că mă pot bizui pe tine să…

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com