"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » Jocul ingerului - Carlos Ruiz Zafon - Citește online gratis #1

Add to favorite Jocul ingerului - Carlos Ruiz Zafon - Citește online gratis #1

1

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!

Go to page:
Text Size:

fiu poftit.

- Anunţă-l pe domnul avocat, i-am zis. Acum. Secretara mă privi, palidă.

- Domnul Valera nu-i aici".

Am luat-o de braţ şi am împins-o până în biroul avocatului.

Luminile erau aprinse, dar nici urmă de Valera. Secretara plângea cu sughiţuri, terorizată, şi mi-am

dat seama că îmi înfipsesem degetele în braţul ei. I-am dat drumul şi a făcut câţiva paşi înapoi.

Tremura. Am suspinat şi am încercat să schiţez un gest liniştitor, care n-a făcut altceva decât să

scoată în evidenţă revolverul, care-mi ieşea de sub cureaua de la pantaloni.

- Vă rog, domnule Martin... Vă jur că domnul Valera nu-i aici.

- Te cred. Linişteşte-te. Nu vreau decât să stau de vorbă cu el. Atâta tot.

Secretara încuviinţă. I-am zâmbit.

- Fii amabilă, pune mâna pe telefon şi sună-l acasă, i-am cerut eu.

Secretara ridică telefonul şi îi murmură operatoarei numărul avocatului. Când primi legătura, îmi întinse receptorul.

- Bună seara, am aruncat eu.

- Domnule Martin, ce surpriză nefericită, zise Valera de la celălalt capăt al firului. Pot să ştiu ce căutaţi în biroul meu la ora asta târzie, în afară că-mi terorizaţi angajaţii?

- Regret deranjul, domnule avocat, dar trebuie neapărat să dau de clientul dumneavoastră Andreas Corelli, şi sunteţi singurul care mă poate ajuta.

O tăcere lungă.

- Mă tem că vă înşelaţi, domnule Martin. Nu vă pot ajuta.

- Speram să pot rezolva problema în mod amiabil, domnule Valera.

- N-aţi înţeles. Eu nu-l cunosc pe domnul Corelli.

- Poftim?

- Nu l-am văzut niciodată şi n-am vorbit cu el niciodată, aşa încât n-aş putea şti unde să-l găsesc.

- Vă amintesc că el v-a angajat să mă scoateţi de la Poliţie.

- Am primit o scrisoare cu două săptămâni înainte şi un cec din partea lui, spunându-ne că sunteţi un asociat de-al lui, că inspectorul Grandes vă presează, iar noi să ne ocupăm de apărarea dumneavoastră în caz de nevoie. Odată cu scrisoarea a venit şi plicul pe care ne-a cerut să vi-l înmânăm personal. Eu n-am făcut decât să încasez cecul şi să le cer oamenilor mei de legătură din Poliţie să mă anunţe dacă eraţi adus acolo. Aşa s-a întâmplat şi, după cum vă amintiţi prea bine, mi-am respectat partea mea de înţelegere şi v-am scos de la Poliţie ameninţându-l pe Grandes cu o ploaie de necazuri dacă nu binevoieşte să vă înlesnească punerea în libertate. Nu cred că vă puteţi plânge de serviciile noastre.

De data asta, tăcerea a fost a mea.

- Dacă nu mă credeţi, rugaţi-o pe domnişoara Margarita să vă arate scrisoarea, adăugă Valera.

- Dar tatăl dumneavoastră? l-am întrebat.

- Tatăl meu?

- Tatăl dumneavoastră şi Marlasca au avut de-a face cu Corelli. El trebuia să ştie ceva...

- Vă asigur că tatăl meu nu a avut de-a face niciodată în mod direct cu acest domn Corelli. De toată

corespondenţa lui, dacă a existat, fiindcă în arhivele biroului nu se găseşte nici un indiciu, se ocupa răposatul domn Marlasca, personal. De fapt, fiindcă tot mă întrebaţi, vă pot spune că tatăl meu a ajuns să se îndoiască de existenţa respectivului domn Corelli, mai ales în ultimele luni de viaţă ale domnului Marlasca, atunci când acesta a început să stea de vorbă, ca să zic aşa, cu femeia aceea.

- Care femeie?

- Artista de revistă.

- Irene Sabino?

L-am auzit suspinând, iritat.

- Înainte de a muri, domnul Marlasca a lăsat un fond de capital sub administrarea şi tutela biroului, de unde trebuiau să se efectueze o serie de plăţi către un cont pe numele lui Juan Corbera şi Maria Antonia Sanahuja.

Jaco şi Irene Sabino, mi-am zis în sinea mea. - De cât era fondul?

- Era un depozit în valută. Parcă îmi amintesc că erau cam o sută de mii de franci francezi.

- A zis Marlasca de unde a scos banii ăştia?

- Noi suntem un birou de avocatură, nu de detectivi particulari. Firma noastră n-a făcut decât să

Are sens