"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » 💐 💐,,Iubirea care a rupt lumea în două'' de Emily Henry

Add to favorite 💐 💐,,Iubirea care a rupt lumea în două'' de Emily Henry

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

El își scoate telefonul din buzunar, butonează la el în timp ce conduce și mi-l arată. Pe ecran scrie „Apelare Natalie”.

— Și?

— Poftim, zice el întinzându-mi-l. Dacă tot am ajuns în faza acuzațiilor.

Iau telefonul și-l duc la ureche tocmai când apelul se încheie: „Ne pare rău. Numărul…”

— Faci mișto de mine, zic eu privind ecranul.

Verific informațiile contactului.

— Beau, numărul e corect. Nu știu ce-i cu telefonul ăsta al meu.

El mă privește din nou, apoi își întoarce tăcut ochii spre drum.

— Jur! zic eu.

El mă privește din nou cu o expresie gravă. E enervant, dar simt că

sunt pe punctul de-a izbucni în lacrimi, poate de ușurare că Beau a încercat să mă sune sau poate de teamă că nu mă va crede.

— Pe bune, jur!

Ne privim unul pe altul câteva secunde și când se uită din nou la drum, îl văd zâmbind.

— Deci niciun mijlocaș ofensiv20 pentru Natalie Cleary?

— Un mijlocaș ofensiv e la propriu jumătate dintr-un mijlocaș la deschidere21, zic eu. Zău, e matematică elementară.

— O fi elementară pentru tine, zice el. Înainte să mă supraestimezi, probabil ar trebui să știi c-am avut nevoie cinci ani ca să termin liceul.

— Probabil ar trebui să afli că mă doare fix în cot.

Un zâmbet larg îi luminează chipul și mă uit pe geam simțind cum zâmbesc și eu cu gura până la urechi. Mai avem cinci minute până la mine acasă, când văd ceva ce îmi taie cheful de zâmbit.

— Poți să oprești puțin? îl întreb.

El mă măsoară nedumerit din priviri, apoi se uită la parcarea aflată

la dreapta noastră.

— Sigur, spune el ieșind de pe șosea.

Imediat ce oprește mașina, cobor și pornesc către clădirea aflată

dincolo de parcare.

— Ești bine? strigă el în urma mea.

Mă întorc spre el.

— E o creșă.

— Știu să citesc. Măcar atât am reușit să învăț și eu.

— Nu, vreau să zic că aici era o pepinieră.

— Care-i diferența?

— Era o seră de puieți, zic eu. Sera Lindenberger. Când a cumpărat familia Lindenberger terenul, mama a făcut toată tranzacția.

El se scarpină în cap și privește în jur.

— Poate l-a cumpărat altcineva de atunci.

— Și ce s-a întâmplat cu toate serele alea?

El ridică din umeri.

20 Quarterback, poziția lui Matt în echipă.

21 În limba engleză, quarter înseamnă sfert, iar half (din halfback – mijlocaș la deschidere) înseamnă jumătate.

— Probabil le-au demolat.

— De ieri până azi?

— Nu știu, Natalie.

Are sens