- O mie opt sute şaizeci?
- O mie opt sute nouăzeci şi trei.
- Desigur. Adjudecat. Împacheteaz-o pentru prietenul Martin şi trece-o în contul casei.
- În nici un caz, am obiectat eu.
- Ziua când o să iau bani de la un necredincios ca dumneata pentru cuvântul lui Dumnezeu va fi ziua când mă va trăsni un fulger nimicitor, şi pe bună dreptate.
Dalmau plecă iute în căutarea Bibliei mele, iar eu l-am urmat pe Barcelo până în birou, unde librarul a turnat două ceşti de ceai şi mi-a oferit o ţigară de foi din umidificator. Am acceptat-o şi am aprins-o de la flacăra unei lumânări pe care mi-o întinsese Barcelo.
- Macanudo?
- Văd că îţi educi cerul gurii. Un bărbat trebuie să aibă vicii, dacă se poate de lux, fiindcă
altminteri, când ajunge la bătrâneţe, n-are de ce să se izbăvească. De fapt, o să-ţi ţin companie, ce mama naibii...
Un nor de fum de trabuc rafinat ne acoperi ca o maree în urcare.
- Acum câteva luni am fost la Paris şi am avut ocazia să fac unele cercetări asupra subiectului pe care i l-ai pomenit dumneata prietenului Sempere cu ceva timp în urmă, explică Barcelo.
- Editions de la Lumiere.
- Chiar aşa. Mi-ar fi plăcut să pot scormoni un pic mai mult, însă, din păcate, de când editura s-a închis, se pare că nimeni n-a achiziţionat catalogul şi mi-a venit greu să adun mare lucru.
- Spuneţi că s-a închis? Când?
- În o mie nouă sute paisprezece, dacă nu mă-nşală memoria.
- Trebuie să fie o greşeală.
- Ba nu, dacă vorbim despre Editions de la Lumiere de pe boulevard St-Germain.
- Despre ea vorbim.
- Uite, de fapt mi-am notat totul, ca să nu uit când urma să ne vedem.
Barcelo căută prin sertarul biroului şi scoase un carneţel de însemnări.
- Aici e: "Editions de la Lumiere, editură de texte religioase cu sucursale la Roma, Paris, Londra şi Berlin. Fondator şi editor, Andreas Corelli. Data deschiderii primei reprezentanţe din Paris, 1881".
- Imposibil, am murmurat. Barcelo ridică din umeri.
- Păi, poate m-am înşelat, dar...
- Aţi avut ocazia să vizitaţi sediul?
- De fapt am încercat, fiindcă hotelul meu era în faţa Panteonului, foarte aproape, iar fostul sediu al editurii se afla pe trotuarul sudic al bulevardului, între strada St-Jacques şi bulevardul St-Michel.
- Şi?
- Clădirea era pustie şi avea ferestrele şi uşile astupate, şi se părea că avusese loc un incendiu sau aşa ceva. Singurul lucru rămas intact era ciocănelul de la uşă, o piesă într-adevăr superbă, în formă
de înger. Bronz, aş zice eu. Aş fi luat-o cu mine dacă un jandarm nu mă privea pieziş şi n-am avut curajul să provoc un incident diplomatic, ca nu cumva Franţa să se decidă să ne mai invadeze o dată.
- Dacă ne uităm în jur, poate că ne-ar fi făcut o favoare.
- Uite că poate n-ar fi stricat... Dar revenind la subiect, când am văzut în ce stare se afla totul, m-am dus să întreb în cafeneaua învecinată şi mi s-a spus că edificiul era aşa de peste douăzeci de ani.
- Ai putut afla ceva despre editor?
- Corelli? Din câte am înţeles, editura s-a închis când el a hotărât să se retragă, deşi încă nu avea, probabil, nici cincizeci de ani. Cred că s-a mutat într-un sătuc din sudul Franţei, în ţinutul Luberon, şi că a murit la scurt timp după aceea. O muşcătură de şarpe, s-a spus. O viperă. Să te retragi în Provenţa ca să păţeşti una ca asta...
- Sunteţi sigur că a murit?
- Pere Coligny, un fost concurent, mi-a arătat anunţul său mortuar, pe care îl ţinea înrămat, ca pe un
trofeu. Mi-a spus că îl privea în fiecare zi ca să-şi aducă aminte că ticălosul acela blestemat e mort şi îngropat. Sunt chiar cuvintele lui, deşi în franceză suna mult mai frumos şi mai muzical.
- A pomenit Coligny dacă editorul avea vreun copil?
- Am avut impresia că acest Corelli nu era subiectul lui preferat şi, cât de iute a putut, Coligny mi-a scăpat printre degete. Pe cât se pare, a existat un scandal, când Corelli i l-a furat pe unul dintre autori, unul Lambert.
- Ce s-a petrecut?
- Partea cea mai amuzantă a poveştii e că acest Coligny nici n-a apucat să-l vadă vreodată pe Corelli. Singura lor relaţie se reducea la corespondenţa comercială. Buba, aş zice eu, era că, pe cât se pare, monsenieur Lambert a semnat un contract ca să scrie o carte pentru Editions de la Lumiere fără ştirea lui Coligny, pentru care lucra în exclusivitate. Lambert era un dependent de opiu în fază
terminală şi avea suficiente datorii cât să paveze cu ele strada Rivoli de la un capăt la celălalt.